al faro

Popularity
500+ learners.
La sección La descubierta se dedica al faro de la Banya de Tarragona.
The section The discovery is dedicated to Banya lighthouse in Tarragona.
Una visita al faro Querandí.
A visit to the Querandí lighthouse.
Corte especial que se adapta al faro hexagonal.
Special cutting suitable to the hexagonal head light.
Recomendamos que vayan directamente al faro de Mera, situado a 2 km de distancia.
We recommend that you go directly to the Mera lighthouse, located 2 km away.
Por supuesto, un viaje a la región no está completo sin una visita al faro de Point Betsie.
Of course, no visit to the region is complete without visiting the Point Betsie Lighthouse.
Destaca el sendero que conduce a un mirador de 18 metros de altura ubicado junto al faro de Point Atkinson.
Stresses the path that leads to a viewpoint of 18 meters located near the Point Atkinson lighthouse.
Ese día, el 27 de junio, se acercaron al faro romano para celebrar este acontecimiento un total de 740 visitantes.
That day, the 27th of June, 740 people approached the Roman lighthouse to celebrate this event.
FÁCIL Hay dos secciones en este sendero, uno a la bahía de Tauranga, el otro al faro del cabo Foulwind.
EASY There are two sections on this walkway, one to Tauranga Bay, the other to Cape Foulwind lighthouse.
FÁCIL Hay dos secciones en este sendero, una a la bahía de Tauranga, la otra al faro del cabo Foulwind.
EASY There are two sections on this walkway, one to Tauranga Bay, the other to Cape Foulwind lighthouse.
A pocos metros se encuentra la zona de Meloneras, junto al faro de Maspalomas rodeado de restaurantes, bares y tiendas exclusivas.
A few meters away is the Meloneras area, next to the Maspalomas lighthouse surrounded by restaurants, bars and exclusive shops.
Esta ciclovía discurre a lo largo del río Cavado y lo vincula de la piscina pública al faro de la ciudad.
This bike path runs along the Cavado River and links the public swimming pool to the city's lighthouse.
Un apartamento bonito en el sur de Andalucía (Caños de Meca), en la provincia de Cádiz, junto al faro de Trafalgar.
A cute apartment in the South of Andalucia (Caños de Meca), in the county of Cadiz, next to the Trafalgar lighthouse.
En sus mismos alrededores, encontrarás diferentes senderos que te permitirán llegar al faro de Santa Pola en un precioso paseo con vistas excepcionales.
In the surrounding area, you will find different paths that will allow you to reach the Santa Pola lighthouse, via beautiful walks with exceptional views.
Recorra el cabo de Barrenjoey hasta llegar al faro de 1881 y deténgase para disfrutar de las impresionantes vistas de Pittwater y del océano Pacífico.
Climb the Barrenjoey Headland to the 1881 lighthouse, stopping to take in breathtaking views over Pittwater and the Pacific Ocean.
¿Sabe usted algo acerca de la cueva junto al faro?
Do you know anything about the cave by the lighthouse?
¿Crees que fue una respuesta al faro?
Do you think it was a response to the beacon?
El paseo que conduce al faro a Ražnjić es muy agradable.
The walk which leads to the headlight with Ražnjić is very pleasant.
Me refiero, ella nos guió al faro en primer lugar.
I mean, she led us to the lighthouse in the first place.
Bonita es sobre todo la vista hacia detrás al faro.
The view towards behind the lighthouse is especially pretty.
Este es mi lugar favorito, aquí, junto al faro.
This is my favorite spot, here at the lighthouse
Palabra del día
el aguacero