al entrenamiento

Kelso y Thorpe están de camino al entrenamiento del E.A.E.
Kelso and thorpe are on their way to e.O.D. Training.
Recursos tecnológicos dirigidos al entrenamiento y/o rehabilitación cognitiva de los alumnos.
Technological resources aimed at the students' cognitive training and/or rehabilitation.
¿Qué valor tiene la atención temprana al entrenamiento infantil?
What is the value of early attention to child training?
Agregue que al entrenamiento magnífico y a usted tenga una combinación imbatible.
Add that to superb training and you have an unbeatable combination.
Después del entrenamiento militar se me envió al entrenamiento médico.
After military training I was sent to medical training.
Luego dedica unos pocos minutos al entrenamiento de fuerza.
Then take a few minutes for some strength training.
¿Por qué no vas con él al entrenamiento básico?
Why don't you join him for basic training?
No, voy con mi papá al entrenamiento de fútbol.
No, I'm meeting my dad for football practice.
Tampoco tienes que ir al entrenamiento matutino.
You don't have to go for the morning training later.
Ahora, regresemos al entrenamiento de Johanna Michaelsen para ser una 'terapeuta' espiritual.
Now, back to Johanna Michaelsen's training to be a spiritual 'healer'.
Debes estar dispuesto a dedicarle tiempo al entrenamiento de pequeño.
Be willing to devote time to early training.
Y cuando volvió, yo llegaba tarde al entrenamiento de futbol.
And then when he came back, I was already late for soccer practice.
Muchos de nosotros, incluso, sobreviviremos al entrenamiento.
Many of us, even, will survive training.
Luego dedica algunos minutos al entrenamiento de fuerza.
Then take a few minutes for some strength training.
Preséntese al entrenamiento de fútbol por la mañana.
Alright, report for football practice in the morning.
A medida que los niños crecen, pueden responder mejor al entrenamiento aeróbico.
As children grow, they are able to respond more to aerobic training.
¿Dónde vivirá papá/mamá? ¿Quién me llevará al entrenamiento de fútbol?
Where will Daddy/Mommy live? Who will drive me to soccer practice?
Si quieren jugar fútbol, tienen que ir al entrenamiento de fútbol.
If you want to play football, you have to go to football practice.
Quiero decir, no vas al entrenamiento médico sin saber, tú solo...
I mean, you don't go into medical training not knowing, You just...
Les dije que estoy acostumbrado al entrenamiento intenso.
I told them I'm just used to hard training.
Palabra del día
la lápida