al descubierto

Para cuando estas cosas queden al descubierto, EL CAMBIO OCURRIRÁ.
For when these things are uncovered the CHANGE WILL OCCUR.
Pero una vez más, juega con cartas al descubierto.
But once more, he plays with uncovered cards.
La historia pone al descubierto las terribles verdades del racismo.
History lays bare the terrible truths of racism.
El Profeta (saaus) quedó al descubierto y solo.
The Prophet (pbuh) was left uncovered and alone.
Algunas cuentan con paredes de piedra al descubierto y balcón.
Some feature bare stone walls and a balcony.
Esta roca ha quedado al descubierto debido a los procesos de erosión intensos.
This rock has remained bare due to intense erosion processes.
Un sillín al descubierto de carbono es un producto falsificado.
A bare carbon saddle is a counterfeit product.
Si una caverna queda al descubierto, el suelo se sumirá.
If a cavern opens up, the soil will drop.
Sí, sus compases ponen al descubierto mis más íntimos secretos.
Yea, its strains lay bare my inmost secrets.
Las sanciones ponen al descubierto las relaciones reales bajo el capitalismo.
Sanctions lay bare the real relations under capitalism.
Finalmente, cuando su identidad queda al descubierto, huyen prontamente.
Finally, when their identity is exposed, they quickly run away.
Aceptado para ser fotografiada con rostros al descubierto frente a la antigua.
Accepted to be photographed with uncovered faces in front of the ancient.
Remueve todas las fundas y sábanas. Deja el colchón completamente al descubierto.
Remove all sheets and blankets, leave the mattress completely uncovered.
Su redonda y perfecta cara hoy estaba al descubierto.
Her round, perfect face was uncovered today.
Es la modalidad donde la farsa queda al descubierto más rápidamente.
It is the modality in which farce is unveiled most quickly.
Los enemigos de la revolución quedaron al descubierto el 11 de abril.
The enemies of the revolution were unmasked April 11th.
Los cables expuestos son el nuevo ladrillo al descubierto.
Exposed wires are the new exposed brick.
Muchos ultrajes se pusieron al descubierto en el curso de este juicio.
Many outrageous things came up through the course of this trial.
Ponían al descubierto el programa y la línea de los seguidores del camino capitalista.
They were exposing the program and line of the capitalist-roaders.
En los lugares de culto son inaceptables las minifaldas y los hombros al descubierto.
In places of worship are unacceptable mini skirts and bare shoulders.
Palabra del día
aterrador