al cuidado de
- Ejemplos
Ella dejó a los niños al cuidado de su tía. | She left her children in her aunt's care. |
-¿Usted dejaría a su hija al cuidado de esa profesora? | Tell me. You entrust your daughter to this teacher? |
Definición Español: Productos destinados al cuidado de las uñas. | Definition English: Products designed to the care of the nails. |
El procedimiento principal al cuidado de las peonías pasa en otoño. | The main procedure at care of peonies happens in the fall. |
La codependencia transfiere ningún toda su vida al cuidado de los demás. | Codependency transfer any all his life to caring for others. |
¿Qué tan comprometido está al cuidado de un cachorro? | How committed are you to taking care of a puppy? |
Fue puesta al cuidado de su tía en los suburbios. | She was placed in the care of her aunt in the suburbs. |
Ponga su cuerpo y alma al cuidado de su amigo Charlie. | Put your body and soul in your friend Charlie's care. |
¿Te dejo al cuidado de Katie por unas pocas horas? | Would you mind looking after Katie for a few hours? |
Está completamente dedicada al cuidado de su hogar. | She is fully dedicated to caring for their home. |
Siga las instrucciones respecto al cuidado de la herida. | Follow instructions on how to care for your wound. |
Despachan a su hermano al cuidado de las Hermanas. | They send your brother away to the care of the Sisters. |
Renovado, confiado al cuidado de los padres Rosminianos. | Renovated, is entrusted to the care of Rosminian fathers. |
Para endulzar tus desayunos sin renunciar al cuidado de tu salud. | To sweeten your breakfast without sacrificing your health care. |
Está al cuidado de un psicólogo en el que confío | He's in the care of a physician that I trust. |
¡Deja tus pies al cuidado de los zapatos Pie Santo! | Let your feet at Pie Santo shoes care! |
Ayuda al cuidado de pieles con tendencia acneica. | Helps in the care of skin with acne tendency. |
Liam siempre ha estado al cuidado de su hermano menor Sam. | Liam had always looked out for his younger brother Sam. |
¡Piensa en tu mujer al cuidado de Jake! | Think of your wife in the care of Jake! |
¿Te ha gustado Rafael Maymó, al cuidado de Nadal? | Did you like Rafael Maymó, caring for Nadal? |
