al comercio

Popularity
500+ learners.
Esto añade un interesante giro al comercio convencional opción binaria.
This adds an interesting twist to conventional binary option trading.
La amenaza de restricciones al comercio puede ser un arma poderosa.
The threat of trade restrictions can be a powerful tool.
Estadísticas comunitarias relativas al comercio exterior con terceros países (
Community statistics relating to external trade with non-member countries (
Pero el país no se hallaba realmente abierto al comercio internacional.
But the country was not really open to international trade.
La UNCTAD debía seguir fortaleciendo el apoyo al comercio Sur-Sur.
UNCTAD should continue to strengthen support on South-South trade.
La UNCTAD debía seguir fortaleciendo el apoyo al comercio Sur-Sur.
UNCTAD should continue to strengthen support for South-South trade.
Las nuevas tecnologías pueden abarcar desde la biotecnología al comercio electrónico.
New technologies can cover anything from biotechnology to electronic commerce.
Este acuerdo comercial se refiere al comercio en varias ciudades.
This commercial agreement concerns commerce in several cities.
Gestiona los procedimientos de ayuda del Estado al comercio exterior.
He manages the procedures for state aid to external trade.
Empresa dedicada al desarrollo web, orientada específicamente al comercio electrónico.
Company dedicated to the development web, oriented specifically to the electronic commerce.
Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio)
Group of 77 (on the draft resolution on trade)
Segundo: Europa no es un continente cerrado al comercio exterior.
Secondly, Europe is not a continent which is closed to foreign trade.
Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al comercio internacional)
Group of 77 (on the draft resolution on international trade)
Este servicio solo está disponible para las instituciones de apoyo al comercio.
This service is only available to trade support institutions.
Debido al comercio marítimo, Dubrovnik no logró escaparles a las epidemias.
Due to the maritime trade, Dubrovnik was not spared from these epidemics.
De la producción total, solo el 20 % se destina al comercio internacional.
Of the total production, only 20% is destined for international trade.
El resto de las mercaderías estaban destinadas al comercio.
The remainder of the goods were brought for trade.
Las amenazas al comercio mundial vienen disfrazadas de muchos modos.
Threats to world trade come in many guises.
Este Capítulo aplica al comercio de mercancías entre las Partes.
This Chapter applies to trade in goods between the Parties.
Buscar elementos al comercio para completar el juego sin morir.
Find items to trade to complete the game without dying.
Palabra del día
el búho