al as

Popularity
500+ learners.
Es una gran motivación y un sueño representar al AS Monaco.
It's great motivation and a dream to represent AS Monaco.
Thierry Laurey convocó un grupo de 19 jugadores para enfrentar al AS Monaco.
Thierry Laurey called a group of 19 players to face AS Monaco.
Antoine Kombouaré convocó a un grupo de 19 jugadores para enfrentar al AS Monaco.
Antoine Kombouaré called a group of 19 players to face AS Monaco.
Su gol permite al AS Monaco salir de la zona de descenso.
His goal allows AS Monaco to get out of the drop zone.
Estoy muy contento de poder aportar mi ayuda al AS Monaco.
I am very happy to be able to help AS Monaco.
Le agradezco al AS Monaco por su confianza.
I thank AS Monaco for their trust.
Estoy acá para ayudar al AS Monaco.
I am here to help AS Monaco.
Kamil Glik permitió al AS Monaco empatar en los minutos finales.
Kamil Glik allowed AS Monaco to clinch late in the second half.
LinkedIn Kamil Glik permitió al AS Monaco empatar en los minutos finales.
LinkedIn Kamil Glik allowed AS Monaco to clinch late in the second half.
Dejaría así al AS Monaco de la más bella de las formas al obtener ese trofeo.
He left AS Monaco in the most beautiful way by winning this trophy.
Dortmund ya enfrentó al AS Monaco en los cuartos de final de la UEFA Champions League en 2016/2017.
Dortmund had played AS Monaco in the quarter-finals of the UEFA Champions League in 2016/2017.
Llegar al AS Monaco es una gran oportunidad para mí y vengo a ayudar al equipo y progresar.
AS Monaco is a great opportunity for me and I came to help the team progress.
Espero que mucha gente venga a apoyar al AS Monaco el sábado, done su sangre previo al partido.
I hope that many people will come to support AS Monaco on Saturday and give their blood before the match.
Decir que Wissam Ben Yedder se acomodó rápidamente al Stade Louis-II y al AS Monaco es un eufemismo.
To say that Wissam Ben Yedder has quickly acclimated to Stade Louis-II and AS Monaco is to say the least.
Este lanzamiento, que confirma nuestras ambiciones sobre el terreno digital, debería permitir al AS Monaco continuar aumentando su público y ganar visibilidad.
This launch, which highlights our ambitions in the digital sphere, will allow AS Monaco to continue to increase its audience and gain further visibility.
Este triunfo, el segundo consecutivo como visitantes, permite al AS Monaco rebasar al Amiens y meterse al tren por posiciones más confortables.
This win–the second in a row away from home–allows AS Monaco to overtake Amiens and sit in a more comfortable position.
Por cierto, ¿qué le pasó al as de la aviación de la Primera Guerra Mundial?
By the way, what ever happened to the World War I flying ace?
¿Necesita identificar sustancias desconocidas y tomar decisiones gracias al as cuales salvar vidas basándose en los resultados?
You need to identify unknown substances and make life-saving decisions based on the results?
Mira, estas personas tienen vidas y familias al as que no han visto en mucho tiempo, así que...
Look, these people have lives and families they haven't seen in a long time, so...
La escalera real es la mejor mano del juego y comprende del diez al as.
A royal flush is the best hand in the game and goes from ten up to the ace.
Palabra del día
esparcir