al acercarse
- Ejemplos
Si, algo está pasando al acercarse la Luz a mí. | Yes, something is happening as the Light comes nearer to me. |
Pero al acercarse, puedes ver la separación. | But close up, you can see the separation. |
Miró hacia atrás, sobre su hombro, al acercarse Hachi. | He looked back over his shoulder as Hachi approached. |
Pero al acercarse el jinete y desmontar, Chen se vio gratamente sorprendido. | But as the rider drew nearer and dismounted, Chen was pleasantly surprised. |
Se levantaron de sus asientos al acercarse Kaneka. | They rose from their seats as Kaneka approached. |
Unohana al acercarse al capitán Kuchiki, ella le dice que ha sido imprudente. | Approaching Captain Byakuya Kuchiki, she tells him he has been reckless. |
Con todo, al acercarse la primavera ya estaba en capacidad de predicar. | However, toward spring I was able to preach again. |
Aún hogar de magia y maldad al acercarse el fin del siglo XIX. | Home Even the magic and evil approaching the end of the nineteenth century. |
Pero al acercarse, noté que traía pasajeros en el asiento de atrás. | But as the taxi drew closer, I saw customers in the back seat. |
Baja la voz al acercarse las Vírgenes que atendían a Anteia y Vesta. | Her voice trails off as the Virgins attending Anteia and Vesta close in. |
Era improbable al acercarse al final de su carrera de casi tres décadas de ajedrez. | He was probably approaching the end of his almost three decades chess career. |
¿Y qué vio al acercarse a la ventana para echar las cortinas? | And what did you see when you went to the window to close the curtains? |
Una barra horizontal intermitente indica una advertencia - tenga cuidado al acercarse al área de trabajo. | A horizontal flashing bar indicates a warning - use caution approaching the work area. |
Señor Oscuro, al acercarse la noche más larga, Hice lo que me pediste. | Dark Lord, as the longest night approaches, answer me. I did what you asked. |
Cada año, al acercarse el 1º de Mayo, sentimos la presencia de Damián en nuestras filas. | Each year, as May 1st draws close, we feel Damián among us. |
Y también otra pregunta - cuando el Planeta X se desaceleró al acercarse al Sol, perdió energía cinética. | And another question - when PX stopped near the Sun it lost kinetic energy. |
El evento será avisado todos los años al acercarse la fecha indicada con el preaviso oportuno. | The event will be warned every year closer to the date indicated within the forewarn settled. |
Equipo Nizkor - Hostigamiento de Claudia Julieta Duque y su abogado al acercarse el inicio del juicio del DAS. | Equipo Nizkor - Harassment of Claudia Julieta Duque and her lawyer as DAS trial approaches. |
Justo al acercarse Paneki, La Campeona Escorpión salió de sus habitaciones privadas, escoltada por varios guardias Bayushi. | Just as Paneki approached, the Scorpion Champion exited the private chambers escorted by several Bayushi guardsmen. |
Celebrante: Padre, al acercarse nuestra salvación, llénanos con el gozo que proviene de serte fieles a Ti. | Celebrant: Father, as our salvation draws nearer, fill us with the joy that comes from being faithful to You. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!