akzo nobel
- Ejemplos
Be the first to review Akzo Nobel! | ¡Sea el primero en evaluar Akzo Nobel! |
The organizer of the event was represented by 3 companies: WINOA, Selmers and Akzo Nobel. | El organizador del evento estuvo representado por tres empresas: WINOA, Selmers y Akzo Nobel. |
Image zoom A spiral stair at the Akzo Nobel headquarters in Amsterdam. | Ampliar imagen Escalera helicoidal de la sede de Akzo Nobel en Amsterdam. |
In January 2002, Akzo Nobel submitted a voluntary report on the European arrangements. | En enero de 2002, Akzo Nobel presentó, voluntariamente, un informe sobre los acuerdos europeos. |
Akzo Nobel Avis certifié What do you like the MOST about your mission? | Akzo Nobel Avis certifié Qué es lo que te gusta más de tu misión? |
Hotel guests are also near several business locations including Mac Tac, Holcim and Akzo Nobel. | Los huéspedes del hotel también están cerca de la sede de varias empresas como Mac Tac, Holcim y Akzo Nobel. |
Akzo Nobel is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. | Akzo Nobel es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. |
Akzo Nobel NV, from 25 February 1994 until 31 December 1999; | Akzo Nobel NV, a partir del 25 de febrero de 1994 hasta el 31 de diciembre de 1999; |
Akzo Nobel Chemicals Holding AB, from 31 January 1994 until 31 December 1999; | Akzo Nobel Chemicals Holding AB, a partir del 31 de enero de 1994 hasta el 31 de diciembre de 1999; |
EXEN's eight-year experience in Brazil has included major projects for clients such as Petrobras, Dow Chemical, Akzo Nobel and Umicore. | Con ocho años de experiencia en Brasil, EXEN ha llevado a cabo importantes proyectos para clientes como Petrobras, Down Chemical, Akzo Nobel y Umicore. |
Akzo Nobel warrants that TRINAR (KYNAR 500/HYLAR 5000) covered by this warranty will conform to the performance standards as listed below. | Akzo Nobel garantiza que el TRINAR (KYNAR 500 / HYLAR 5000) cubierto por esta garantía cumplirá con los estándares de rendimiento que se detallan a continuación. |
Akzo Nobel is surely a promising candidate between classic logos, due to its accuracy in terms of weight and shapes. | De entre los logos que podrían convertirse en clásicos, Akzo Nobel es de los aspirantes más aventajados por la exactitud de sus formas y peso. |
Akzo Nobel, the world's second largest paint producer, has announced that it has removed lead from all its paint product lines. | Akzo Nobel, el segundo mayor productor de pinturas en el mundo, ha anunciado que ha quitado el plomo de todas sus líneas de productos. |
Akzo Nobel, BASF and UCB claim that the infringement or elements thereof were not, not fully or not effectively implemented. | Akzo Nobel, BASF y UCB aducen que la infracción o los elementos de la misma no se llevaron a cabo de forma plena o eficaz. |
UCB, Bioproducts and Akzo Nobel, with market shares of 13,4 %, 12,2 % and 12 % respectively, are placed in a third category. | UCB, Bioproducts y Akzo Nobel, con cuotas de mercado del 13,4 %, 12,2 % y 12,0 %, respectivamente, se sitúan en la tercera categoría. |
Akzo Nobel (EURONEXT AMSTERDAM): Leading global paints and Coatings Company and a major producer of specialty chemicals for buildings, mobile devices, cars, and roads. | Akzo Nobel (EURONEXT AMSTERDAM): Líder global en pintura y recubrimientos, y mayor productor de químicos especializados para edificios, teléfonos móviles, automóviles y autopistas. |
In particular, BASF established production facilities in Mexico, Brazil and Thailand, Akzo Nobel and UCB in China, Ducoa in Mexico and Chinook in Singapore. | En particular, BASF creó instalaciones de fabricación en México, Brasil y Tailandia, Akzo Nobel y UCB en China, Ducoa en México y Chinook en Singapur. |
Akzo Nobel Chemicals International BV, Akzo Nobel Polymer Chemicals BV and Akzo Nobel N.V. from 1 January 1971 to 31 December 1999; | Akzo Nobel Chemicals International BV, Akzo Nobel Polymer Chemicals BV y Akzo Nobel NV desde el 1 de enero de 1971 hasta el 31 de diciembre de 1999; |
Taking into account the different elements of cooperation mentioned, the Commission considers that Akzo Nobel is entitled to a 30 % reduction of the fine that would otherwise have been imposed. | Teniendo en cuenta los diversos elementos de cooperación mencionados, la Comisión considera que Akzo Nobel tiene derecho a una reducción del 30 % de la multa que se le habría impuesto en otras circunstancias. |
However, the fact that Akzo Nobel filed this report two and a half years after UCB had made its submission on these arrangements should be taken into account in the leniency reduction granted. | Sin embargo, el hecho de que Akzo Nobel presentara este informe dos años y medio después de que UCB hubiera comunicado los mencionados acuerdos debe tomarse en cuenta al conceder la reducción de clemencia. |
