Femenino y plural de ajeno

ajeno

Popularity
11,000+ learners.
Y no un despliegue de propuestas ajenas unas a otras.
And not a display of proposals alien to each other.
Mi liberación fue arreglada por fuentes ajenas al gobierno.
My release was arranged by sources outside the government.
Esto implica respetar la libertad y las opiniones ajenas.
This implies respecting the freedom and the opinions of others.
Respetando las creencias ajenas, pues los grados de evolución son infinitos.
Respecting different beliefs, because the steps of evolution are infinite.
Como resultado, muchos calle sonido de personas ajenas.
As a result, many street sound of people outside.
A mi edad, hay que aprender de las experiencias ajenas.
At my age, one has to learn from other people's experiences.
Conectamos con ellas porque no son totalmente ajenas.
We connect with them because they are not completely foreign.
Argentina tiene una economía vulnerable a las situaciones ajenas.
Argentina has an economy vulnerable to foreign situations.
Nada me hace sentirme más indefensa que las culturas ajenas.
Nothing makes me feel more powerless than other people's cultures.
Lo siento, amiguito, a Taylor le gusta tomar cosas ajenas.
Sorry, buddy, Taylor likes to take things that aren't hers.
Los datos no serán transmitidos a otras empresas ajenas al grupo.
The data will not be transmitted to other external companies.
Causas ajenas a Jamonarium pueden afectar al tránsito de los envíos.
Causes outside Jamonarium's control may affect transit of shipments.
Las políticas y actividades ajenas al sector forestal también contribuían a la deforestación.
Policies and activities outside the forest sector also contribute to deforestation.
Muchas sociedades estuvieron ajenas al capitalismo por siglos.
Many societies were foreign to capitalism for centuries.
Recuerda que las plegarias para destruir son ajenas al verdadero conocimiento.
Remember that a prayer for destruction is alien to true knowledge.
En muchos casos, sus escritos reflejan ideologías completamente ajenas al patrón divino.
In many cases, their writings reflect ideologies completely foreign to the divine pattern.
Se excluyen como objeto de referéndum las decisiones ajenas al ámbito municipal.
Decisions outside the municipal scope are excluded as object of referendum.
Construyan la pared entre usted y el negativo de las personas ajenas.
Construct a wall between you and a negative of foreign people.
Además, dichas medidas son ajenas a la tradición del derecho continental.
Also, they are alien to the continental law tradition.
ProducciónComercialización y aprovechamiento directo de fincas propias o ajenas.
ProductionMarketing and direct exploitation of own and third-party farms.
Palabra del día
la broma