Resultados posibles:
ajado
-worn
Ver la entrada paraajado.
ajado
Participio pasado deajar.

ajado

Su vestido está ajado, por culpa de los sacerdotes.
Its clothing is torn, through the fault of priests.
El rostro ajado de Isawa Nakamuro no traicionó ninguna muestra de emoción.
The weathered face of Isawa Nakamuro betrayed no hint of emotion.
Las residencias palaciegas de la antigua aristocracia del azúcar parecen confiar en él, revelando su semblante ajado.
Palatial residences from the old sugar aristocracy seem to entrust him, revealing their weathered countenances.
El Dragón era un hombre delgado y ajado con finas túnicas verdes y un sombrero de ala ancha.
The Dragon was a thin, effete man in fine green robes and a wide-brimmed hat.
Reconoció al mayor al instante, un hombre ajado con los agudos ojos de un halcón.
The older one he recognized instantly, a wizened man with the sharp eyes of a hunting falcon.
Oh, bueno...huh, me voy a tomar una siesta ahora, estoy un poco ajado.
Oh, well... huh, I'm going to take a nap now you know I'm a little worn around the edges.
Empieza describiendo un crucifijo ajado por las inclemencias del tiempo y adorado por la desamparada clase baja.
He begins by describing a crucifix worn by the weather and worshipped by the impoverished working class.
Su rostro estaba ajado y arrugado por la edad, como si la Mancha hubiera precipitado los estragos del tiempo.
His face was cracked and wrinkled with age, as if the Taint had accelerated the ravages of time.
Se inicia como una reflexión acerca de un crucifijo ajado, a un lado de una carretera, al que los pobres ofrecen sus desdichas.
It begins as a meditation upon a weather-scarred roadside crucifix to which the poor bring their sorrows.
No puede dejar de mirarse en el espejo y quedar impresionado ¿Cómo es que está desaliñado y todavía ajado?
He can't help but look in the mirror and be subtly impressed How he looks rough around the edges and yet casually messed.
En la misma calle hay algunos ejemplos de arquitectura civil, antiguas casas señoriales de las que una se ha convertido en posada y otras lucen un cierto aspecto ajado.
On the same street, there are some examples of civil architecture, old houses one of which has become inn and others looking a certain rumpled appearance.
Los contemporáneos de Reni reconocieron su extraordinaria habilidad para reproducir el aspecto ajado de la senectud, contrapuesto a la juventud y la belleza de sus imágenes de mujeres.
Reni's contemporaries recognised his remarkable ability to depict the worn appearance of old age, contrasting with the youthful beauty of his female images.
Las creaciones de Globe Hope conservan a menudo la marca original y el aspecto ajado de la ropa usada, proporcionando pistas sobre el momento y lugar en que los materiales fueron fabricados originalmente.
Globe Hope's creations often retain the original brand mark and worn look of the used clothing, providing clues about the time and place it was initially made.
En determinadas circunstancias, la reparación de las grietas en el ajado edificio del sistema de seguridad colectiva puede exigir estos sacrificios, si no queremos que el inmueble se derrumbe definitivamente.
In certain circumstances, repairing the cracks in the worn edifice of the collective security system might require such sacrifices, if we do not want the whole building to come tumbling down around us.
Al fin se oyó en la puerta el golpe esperado tanto tiempo; se precipitó a la puerta y encontróse con su marido, cuyo rostro estaba ajado y abatido por la preocupación, aunque era joven.
At length the long-expected knock was heard. She hurried to the door, and met her husband; a man whose face was careworn and depressed, though he was young.
El consistorio salouense destinará más de cien mil euros en la renovación del pavimento de las avenidas y calles que presentan un aspecto ajado con el paso del tiempo y el uso.
The municipality of Salouen will allocate more than one hundred thousand euros in the renovation of the pavement of the avenues and streets that present a worn aspect with the passage of time and use.
Quizá también tuviéramos el mismo aspecto triste y ajado de los demás (ella no, todavía se conserva espléndidamente), pero no pensábamos en eso, solo esperábamos que nos llamaran para darnos noticias.
Perhaps we too had the same sad and shrivelled look as the others (not her, she still looks splendid), but we weren't thinking about that, we were waiting to be called in to get some news.
Cada manuscrito ajado, cada tomo colosal encuadernado en tela puede revelar una idea innovadora y provocadora, una fantasía remota, una antigua creencia, una convicción religiosa o una visión completamente nueva del mundo.
It's the unrivaled realm of discovery, where every faded manuscript or mighty clothbound tome might reveal a provocative new idea, a far-flung fantasy, an ancient belief, a religious conviction, or a whole new way of being in the world.
Una vez que estuvo más cerca, vio que se balanceaba imperceptiblemente y que el puntal desparejo tenía un rostro ajado, hundido, tenía puesto un traje de verano y se mecía según la corriente de aire colgado de una soga.
Once he'd got closer he saw that it was swaying imperceptibly and that the irregular beam had a desiccated, collapsed face, was wearing a Sunday suit and moving slowly to and fro in the draught.
Las largas horas al sol le habían ajado la piel.
So many long hours in the sun had wrinkled her skin.
Palabra del día
permitirse