- Ejemplos
Quiero decir, ¿no viste que estaban ajadas? | I mean, couldn't you see they were distressed? |
Hay que renovarlas, señor, están muy ajadas. | They've not been replaced in, I don't know how long. |
Aunque ajadas, todas las cosas manifiestan la obra de la mano del gran Artista y Maestro. | Even in their blighted state, all things reveal the handiwork of the great Master Artist. |
Vi la espalda de un hombre de mediana edad que parecía un mendigo vagabundo con ropas ajadas. | I saw the back of a middle aged man looking like a vagrant beggar in ragged clothes. |
Si las hojas de una planta están ajadas, pregúntele a su hijo cuál podría ser la causa de que las hojas se estén marchitando. | If the leaves on a plant are drooping, ask your child what could be causing the droopy leaves. |
Al frente una sala, la principal, con un suelo de ajadas baldosas policromas daba acceso a otra habitación y a la cocina. | On the front the living room, the main one with a faded polychrome tiled floor giving access to another room and to the kitchen. |
Me enseñaron fotos ajadas de sus hogares y sus familias en Palestina antes de 1948, y las grandes llaves de sus casas que todavía conservaban como un tesoro. | They showed me faded photographs of their homes and families in Palestine before 1948 and the large house keys they still treasured. |
Características Esta crema hidratante está especialmente concebida e indicada para proteger, hidratar y revitalizar todo tipo de pieles, en particular aquellas muy secas, deshidratadas, ajadas, envejecidas o sometidas a condiciones ambientales extremas. | CharacteristicsThis moisturizer is specially designed and intended to protect, moisturize and revitalize all skin types, especially those very dry, dehydrated, faded, aged or subjected to extreme environmental conditions. |
Los libros, los posters, objetos insólitos como una balalaika o ajadas tarjetas postales de los años veinte, llenan hasta atiborrarla la decrépita librería, que rezuma humedad, y donde dormita sonriente el hombre de la barvilla de chivo, arrellanado detrás del pequeño mostrador. | The books, posters, and other unique objects, such as balalaika or shabby postcards from the twenties, fill the decrepit bookstore to overflowing and exude a heavy darkness. The man with the goatee always nods off behind the little counter. |
Producto no alcohólico con gran poder calmante e hidratante, para pieles secas y ajadas, consigue una limpieza completa dejando la piel preparada para recibir el producto hidratante, nutritivo o regenerante que ha de aplicarse a continuación. | Non alcoholic product with great painkiller and moisturizing power, for dry skin, it getting a complete cleaning and readying the skin to receive the moisturizing product, nutrition or regenerating that should be apply then. |
