ajustar
Si actualmente está consumiendo mucho más que eso, ajústese la cantidad correspondiente. | If you're currently averaging a lot more than that, adjust downward accordingly. |
Así que por favor, ajústese a sus principios y respete mi libertad de expresión. | So, please, stand by your stated principles and allow me my freedom of speech. |
Por favor ajústese a las reglas. | Please follow the rules. |
En la descripción de nuevas especies ajústese a los requisitos de los códigos internacionales de nomenclatura. | In the description of new species follows to the requirements of international codes of nomenclature. |
Una vez asentados correctamente los talones del neumático en la llanta, ajústese la presión al valor especificado para la medición del neumático. | Having properly seated tyre beads on the rim, adjust the pressure to the value specified for tyre measurements. |
En este último caso, ajústese la proporción de medio orgánico introducido hasta que el comportamiento del reactor se alinee con el de la depuradora. | In the latter case, adjust the rate of dosing the organic medium until the performance of the reactor matches that of the treatment plant. |
Así que ajústese el cinturón para el viaje de su vida en Radiator Springs Racers, donde estará cabeza a cabeza con Lightning McQueen (Rayo McQueen), Doc Hudson y otros de los personajes favoritos de la película. | So buckle up for the ride of your life on the Radiator Springs Racers, where you'll come grill-to-grill with Lightning McQueen, Doc Hudson, and other favourite characters from the movie. |
Céntrense cuidadosamente los talones del neumático en el dispositivo de retención y ajústese la distancia exterior de los talones del neumático en un valor correspondiente a la anchura de la llanta especificada por el fabricante con arreglo al punto 4.1.10 del presente Reglamento. | Carefully centre the tyre beads on the retention device and adjust the outer distance of the tyre beads to a value corresponding to the width of the rim specified by the manufacturer pursuant to paragraph 4.1.10 of this Regulation. |
Ajústese el cinturón, por favor. | Fasten your seatbelt, please. |
Ajústese el cinturón por favor. | Fasten your seatbelt please. |
Ajústese a su presupuesto. | Follow your budget. |
Ajústese el cinturón, señora. ¿Señor? | Fasten your seat belt, Ma'am. |
Ajústese el ángulo de inclinación de los tubos respecto a la horizontal para conseguir un tiempo de residencia de 125 ± 12,5 s de la alimentación en un tubo limpio. | Adjust the angle of inclination of the tubes to the horizontal to produce a residence time of 125 ± 12,5 sec. for the feed in a clean tube. |
¡Así que póngase su neopreno, ajústese el casco y disfrute de la aventura! | Get into your wet suit, put your helmet on, andenjoy the adventure! |
¡Ajústese el cinturón de seguridad y disfrute el paseo! | Buckle up and enjoy the ride! |
Ajústese a sus palabras! Cada dicho la palabra amor, se debe fijar sus sentimientos. | Match his words! Every word of love, should be fixed by your feelings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!