ahuyentar

Tras cuatro meses, es ahuyentado por el otoño.
After four months it is chased away by autumn.
Hemos ahuyentado a los miembros de al-Qaida fuera de sus cuevas.
We've smoked members of al Qaeda out of their caves.
Sin embargo, el alto precio ha ahuyentado una gran cantidad de compradores.
However the high price has driven away a lot of buyers.
Vamos, ¿de verdad crees que has ahuyentado a ese tipo?
Come on, you actually think you flushed this dude out?
Sin embargo, el elevado precio ha ahuyentado a un montón de gente.
However the expensive price has driven away tons of people.
El dolor es ahuyentado y resurge en otro momento.
Pain is chased away and surfaces another time.
MR UJIER: Podría haber ahuyentado, Señoría.
MR BAILIFF: He could have driven away, your Honour.
Has ahuyentado a cada novia que he tenido.
You have run off every girlfriend I've ever had.
Sin embargo, el precio de compra caro ha ahuyentado a un número de clientes.
However the expensive purchasing price has driven away a number of customers.
¿Entonces ahora sería un mal momento para decirte que lo hemos ahuyentado?
So now would be a bad time to tell you that we chased him off?
Estaba segura de que ya te habría ahuyentado lo que viste.
I was sure you'd been scared off by what you'd seen already.
Sin embargo, el precio de compra caro ha ahuyentado a un gran número de personas.
However the expensive purchasing price has driven away a large number of folks.
Pero él fue... ahuyentado.
But he was... chased away.
Seis meses antes, a Walter lo habría ahuyentado de inmediato.
Six months earlier I would have found a way to put him off.
Estoy segura de que le he ahuyentado.
I'm pretty sure I scared him off.
Has ahuyentado a la presa.
You have scared away the game.
Me alegra que no te haya ahuyentado.
I'm glad I didn't scare you away.
El sol lo ha ahuyentado.
The sun's driven them away.
Ha ahuyentado a mis amigos.
He's driven my friends away.
Así que lo habrás ahuyentado.
So you'll have sent him on his way.
Palabra del día
el guion