ahumada
- Ejemplos
Welcome to the antonio ahumada mouthon comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre antonio ahumada mouthon. |
Top floor bungalow with solarium in Playa Flamenca, Residencial Duque de Ahumada. | Bungalow planta alta con solarium in Playa Flamenca, Residencial Duque de Ahumada. |
Included in delivery 3 lentes (Oscura, Ahumada, Transparente) | Incluido con las gafas 3 lentes (Oscura, Ahumada, Transparente) |
Ahumada Valderrama was an advisor to President Salvador Allende. | Ahumada Valderrama era consejero del presidente Salvador Allende. |
The bandoneon section was lined up with Ahumada, Héctor Presas, Miguel Quartucci and I. | La línea de fueyeros con Ahumada, Héctor Presas, Miguel Quartucci y yo. |
View of Ahumada, in the city center, in the late 1920s. | Vista de Ahumada, en el centro de la ciudad, hacia fines de los años 1920. |
Company Address: Ahumada 228, Of. | Dirección de la empresa: Ahumada 228, Of. |
Company Address: Ahumada 312 Off. | Dirección de la empresa: Ahumada 312 Off. |
The family moved to Villa Ahumada afterward, where Ochoa Reallivásquez worked in a telegraph office. | La familia se mudó a Villa Ahumada después, donde Ochoa Reallivásquez trabajó en la oficina de telégrafos. |
Technical and vocational education and training institutions and programmes in Mexico / Ívico Ahumada Lobo.—XI. | Instituciones y programas de formación profesional y capacitación en México / Ívico Ahumada Lobo.-- XI. |
Four stretches went without prizes: Plaza Consistorial, Duque de Ahumada, Curva de Telefónica y Callejón. | Cuatro tramos han quedado desiertos: Plaza Consistorial, Duque de Ahumada, Curva de Telefónica y Callejón. |
The Duque de Ahumada Prize for Corporate Safety Measures to the Best History of Cooperation. | Premio Duque de Ahumada a la Seguridad Corporativa por la Mejor Trayectoria de Cooperación. |
Or just sit down and take in the busy life of the city on the classic Paseo Ahumada. | O siéntate a presenciar la agitada vida de la ciudad en el clásico Paseo Ahumada. |
Ricardo Salim and Hugo Ahumada Ostengo, from the Faculty of Architecture and Urbanism (FAU), and Arq. | Ricardo Salim y Hugo Ahumada Ostengo, en representación de la Facultad de Arquitectura y Urbanismo (FAU), y el Arq. |
An audiovisual record of this demonstration was shown in the arxiu desencaixat, courtesy of José Ramón Ahumada. | El registro audiovisual de dicha manifestación se podía ver en el arxiu desencaixat, gentileza de José Ramón Ahumada. |
The collected evidence shows that he might have been shot on the order of Major Rafael Ahumada Valderrama. | La evidencia recogida muestra que él pudo haber sido fusilado por órdenes del mayor Rafael Ahumada Valderrama. |
In Rosario the same happened to Abel Bedrune who had Julio Ahumada, Antonio Ríos and others as alumni. | Lo mismo ocurrió en Rosario con Abel Bedrune que tuvo como discípulos a Julio Ahumada, Antonio Ríos y otros. |
Those were the exact words pronounced by Carlos Ahumada when he was arrested in Cuba for violating our laws. | Esas fueron las palabras que pronunció exactamente Carlos Ahumada, cuando lo arrestamos en Cuba por violación de nuestras leyes. |
On March 18, Freddy Elles Ahumada, a photographer who worked for three newspapers, was murdered in Cartagena. | El 18 de marzo de dicho año, Freddy Elles Ahumada, un fotógrafo que trabajaba para tres periódicos, fue asesinado en Cartagena. |
St Teresa, whose name was Teresa de Cepeda y Ahumada, was born in Avila, Spain, in 1515. | Nace en Ávila, España, en 1515, con el nombre de Teresa de Ahumada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!