ahora te vas
- Ejemplos
Y ahora te vas a Nueva York con el. | And now you're going to New York with him. |
Solo tienes cinco años y ahora te vas a ir. | You only got five years, and now you're gonna walk. |
¿Me despiertas y ahora te vas a dormir? | You wake me up, and now you're going to sleep? |
Pero ahora te vas lejos de mí sola. | But now you are going away from me only. |
¿Y ahora te vas a ir de nuestra cena de ensayo? | And now you're gonna skip out on our rehearsal dinner? |
Traté de ser amable, ¡pero ahora te vas a ir! | I've tried to be nice, but now you're outta here! |
Has estado aquí años y ahora te vas. | You've been here for years and now you're leaving. |
Y ahora te vas a perder el mío. | And now you're going to miss mine. |
Habías vuelto casi a París y ahora te vas a Viena. | You had barely returned to Paris and now you're off to Vienna. |
Solo pienso que es difícil porque ahora te vas. | I just think it's... really hard, 'cause now you're going away. |
Y ahora te vas a Maine. | And now you're going off to Maine. |
Y si ahora te vas, no me quedará nadie. | And if you go there right now, I'll have no one. |
John, ahora te vas a ir de regreso al campamento con Yasur. | John, you're now going to leave and go back to camp with Yasur. |
Y ahora te vas a casar con Sean. | And now you're marrying Sean. |
¡Espera! Ya verás como ahora te vas a sentir como un león. | You'll see that you're going to feel like a lion! |
¿Qué, así que ahora te vas a ir? | W... what, so you're gonna walk away now? |
Pero ahora te vas tú, y cuando vuelvas habrás cambiado. | Now you're going away. And when you come back, YOU'll be changed. |
Muy bien, así que ahora te vas a disculpar conmigo... ¿es así? | Okay, so you're going to apologize to me now, is that it? |
¿Qué, así que ahora te vas a ir? | Wwhat, so you're gonna walk away now? |
¿Y ahora te vas a Australia? | And now you're going to Australia? |
