ahora te vas

Popularity
500+ learners.
Y ahora te vas a Nueva York con el.
And now you're going to New York with him.
Solo tienes cinco años y ahora te vas a ir.
You only got five years, and now you're gonna walk.
¿Me despiertas y ahora te vas a dormir?
You wake me up, and now you're going to sleep?
Pero ahora te vas lejos de mí sola.
But now you are going away from me only.
¿Y ahora te vas a ir de nuestra cena de ensayo?
And now you're gonna skip out on our rehearsal dinner?
Traté de ser amable, ¡pero ahora te vas a ir!
I've tried to be nice, but now you're outta here!
Has estado aquí años y ahora te vas.
You've been here for years and now you're leaving.
Y ahora te vas a perder el mío.
And now you're going to miss mine.
Habías vuelto casi a París y ahora te vas a Viena.
You had barely returned to Paris and now you're off to Vienna.
Solo pienso que es difícil porque ahora te vas.
I just think it's... really hard, 'cause now you're going away.
Y ahora te vas a Maine.
And now you're going off to Maine.
Y si ahora te vas, no me quedará nadie.
And if you go there right now, I'll have no one.
John, ahora te vas a ir de regreso al campamento con Yasur.
John, you're now going to leave and go back to camp with Yasur.
Y ahora te vas a casar con Sean.
And now you're marrying Sean.
¡Espera! Ya verás como ahora te vas a sentir como un león.
You'll see that you're going to feel like a lion!
¿Qué, así que ahora te vas a ir?
W... what, so you're gonna walk away now?
Pero ahora te vas tú, y cuando vuelvas habrás cambiado.
Now you're going away. And when you come back, YOU'll be changed.
Muy bien, así que ahora te vas a disculpar conmigo... ¿es así?
Okay, so you're going to apologize to me now, is that it?
¿Qué, así que ahora te vas a ir?
Wwhat, so you're gonna walk away now?
¿Y ahora te vas a Australia?
And now you're going to Australia?
Palabra del día
el saltamontes