ahora te toca

Popularity
500+ learners.
Estoy haciendo el mío, y ahora te toca a ti.
I'm doing mine, and now it's up to you.
Bueno, ahora te toca a ti hacer algo bueno.
Well, now it's your turn to do a good thing.
Pero ahora te toca a ti si lo va a atravesar.
But now it's up to you what goes through it.
Intenté protegerlos, pero ahora te toca a ti.
I tried to protect them, but now it's up to you.
Yo lo salvé vez pasada, ahora te toca a ti.
I saved him last time, now it's your turn.
Yo perdí a mi padre, ahora te toca a ti.
I lost my dad, now it's your turn.
Escucha, Judy, querías que cambiara, pero ahora te toca a ti.
Listen, Judy, you wanted me to change, but now it's your turn.
Y ahora te toca a ti, David.
And now it's up to you, David.
Lo hicimos a mi manera, ahora te toca a ti.
I had my way, but now it's your turn.
Yo lo he hecho, y ahora te toca a ti.
I did it, and now it's your turn.
Bueno, ahora te toca a ti hacerme reír.
Well... Now it's your turn to make me laugh.
Me has escuchado, ahora te toca hablar a ti.
You have listened to me, and now it's your turn to speak.
Y ahora te toca adivinar el qué.
And now it's time for you to figure out what.
Creo que ahora te toca a ti confiar en mí.
I just think now?it's your turn to trust me.
Tú me pegaste primero, así que ahora te toca a ti.
You hit me first, so I hit you back.
Y ahora te toca a ti devolver.
And now it's your turn to give it back.
Así que, sí, ahora te toca a ti.
So, yeah, now it's your turn.
Venga, Gonzalo, que ahora te toca a ti.
Come, Gonzalo, now it's your turn.
De acuerdo, ahora te toca a ti.
All right, now it's your turn.
Léo, eso es genial, ahora te toca.
Leo, that's great. Now save yourself.
Palabra del día
el amanecer