ahora esta

Popularity
500+ learners.
Y la escritura Indus tiene ahora esta particular propiedad.
And the Indus script now has this particular property.
Además examinamos ahora esta propuesta para el tercer pilar.
We are furthermore now examining this proposal for the third pillar.
Consideremos ahora esta increíble profecía del maravilloso libro de Daniel.
Let us now consider this amazing prophecy from the wonderful book of Daniel.
En su opinión, ¿está viendo ahora esta transformación?
In your opinion, are you seeing this transformation now?
¿No tiene ahora esta frase mucho más significado para ustedes?
Doesn't that sentence now have a lot more meaning for you?
¿Por qué presenta la Comisión ahora esta nueva estrategia?
Why is the Commission presenting this new strategy now?
El optimizador se extiende ahora esta sustitución de la optimización a tales declaraciones.
The optimizer now extends this replacement optimization to such statements.
Escuche ahora esta entrevista utilizando el ícono abajo.
Listen now to this interview by using the links below.
Sin embargo, ahora esta técnica es menos común.
However, this technique is less common now.
Acompañemos ahora esta transformación, como han dicho otros intervinientes.
We should now support this transformation, as other speakers have said.
Escuche ahora esta entrevista utilizando elícono abajo.
Listen now to this interview by using the link below.
Chicas, estoy demasiado cansada para tener ahora esta discusión.
I'm too tired to have this fight right now, guys.
Como tú dijiste, ahora esta es nuestra casa.
Like you said this is our house now.
Utilicemos ahora esta información para empezar a construir nuestro pronóstico.
And now we can use this information to start building our forecast.
De hecho, ahora esta es la única forma de hacer la actualización.
In fact, this is now the only way of doing the update.
La belleza de Londres ahora esta en la India.
The Beauty from London now in India.
Así que ahora esta es una mesa de parejas.
So this is a couples' table now.
Suspenderé ahora esta sesión hasta mañana por la mañana.
I will suspend the meeting now until tomorrow morning.
A partir de ahora esta área será más segura para los nuevos jugadores.
This area will be safer for new players from now on.
Apliquemos ahora esta ilustración al caso del conflicto con el pecado.
Let us now apply this illustration in a case of conflict against sin.
Palabra del día
el estanque