ahora es tu turno

Te he hecho un favor y ahora es tu turno.
I did you a favour and now it's your turn.
Todas respondieron por sus crímenes y ahora es tu turno.
They've all answered for their crimes and now it's your turn.
Bien, ahora es tu turno de contar tu secreto.
Okay, now it's your turn to tell me your secret.
Y ahora es tu turno, si te interesa seguir vivo.
And now it's your turn, unless you're interested in staying alive.
La pobre Miss Lane ha tenido su oportunidad, ahora es tu turno.
Poor Miss Lane has had her chance, now it's your turn.
Así que ahora es tu turno ver cómo se siente.
So now it's your turn to see what it feels like.
Estoy preparado, y ahora es tu turno, hijo mío.
I am ready, and now it's your turn, my son.
Lucas ahora es tu turno de cumplir nuestro acuerdo.
Lucas now it's your turn to live up to our agreement.
Yo hice mi parte, ahora es tu turno.
I did my part, now it's your turn.
Tú les pusiste allí, ahora es tu turno.
You put them there, now it's your turn.
Te lo he contado todo, ahora es tu turno.
I've told you everything, now it's your turn.
Señor Caragato, ahora es tu turno de decir...
Mr. Catface, now it's your turn to say...
Y ahora es tu turno de obedecerme.
And now it's your turn to obey me.
Hijo, ahora es tu turno, llegó tu número.
Son, now it's your turn, came your number.
Has dado tanto, por tanto tiempo, y ahora es tu turno.
You've given so much for so long, and now it's your turn.
Bueno, ahora es tu turno de que te emparejen.
Well, now, it's your turn to be matched.
Hice a mi manera y ahora es tu turno.
I had my way, but now it's your turn.
Bilbo Bolsón salió a buscar aventuras, y ahora es tu turno.
Bilbo Baggins went on an adventure and now it's your turn.
Y ahora es tu turno de caer.
And now it's your turn to take a fall.
Hice lo que tenía que hacer... ahora es tu turno.
I did what I had to do... and now it's your turn.
Palabra del día
el acertijo