ahora comprendo

Popularity
500+ learners.
Y ahora comprendo por qué quieres romper tuberías.
And I understand why you want to break pipes now.
ahora comprendo.
I understand that now.
El mensaje, el cual no comprendí totalmente entonces, aún cuando lo realizaba y que ahora comprendo mejor; es este: Yo siempre, siempre, siempre estaré aquí.
And the message, which I didn't fully understand then, even as I delivered it, and which I understand better now is this: I will always, always, always be there.
¿Has leído "Evicted"? - Sí, y ahora comprendo mejor la pobreza en los Estados Unidos.
Have you read "Evicted?" - Yes, and now I have a better understanding of poverty in America.
Ahora comprendo por qué me has despertado, dulce Vida mía.
Now, my gentle life, I understand why you woke me.
Ahora comprendo nueve palabras de ese libro.
I can understand nine words in that book now.
Ahora comprendo lo que viste en él.
I understand what you saw in him.
Pregunta — Ahora comprendo mucho más.
Question—I understand a lot more now.
Solo ahora comprendo que la soledad es lo peor.
Only now I understood that solitude is the worst thing.
Annie, creo que ahora comprendo lo que significa todo.
Annie, I think I now understand what it all means.
Vicki: Una respuesta sorprendente, pero ahora comprendo.
Vicki: A surprising answer, but now I understand.
Serafin, ahora comprendo porque no te has hecho cura.
Serafino, now I know why you didn't become a priest.
Pero ahora comprendo que eso estuvo mal,
But now I understand that it was wrong,
Bueno, ahora comprendo que la tragedia me estaba preparando para algo más grande.
Well, now I understand tragedy was preparing me... for something greater.
Y ahora comprendo que fue un error.
And I now realize that was a mistake.
Vaya, ahora comprendo tu insistencia en "media".
Well, now I understand your insistence on the word "half."
En verdad ahora comprendo por qué la dejaron conmigo.
Frankly, I now understand why they just dropped her with me.
Bueno, estabas enferma de aquel entonces... pero ahora comprendo.
Well, you were sick then. I understand now.
Solo ahora comprendo por qué había viajado tan lejos de su casa.
Only now do I understand why he had traveled so far from his home.
Pero ahora comprendo, no existe ninguna puerta.
But now I understand. There is no door.
Palabra del día
el hacha