Resultados posibles:
ahogar
Nunca debes hacerlo de nuevo, o me ahogaré en mis lágrimas. | You must never do that again, or I'll drown in my tears. |
Uno de estos días, me ahogaré. | One of these days, I'll drown myself. |
Ligaré y me ahogaré al mismo tiempo. | I'll score and drown at the same time. |
Di eso otra vez y te ahogaré. | Say that again, and I'll drown you. |
La ahogaré en la bañera, como a los demás. | I'll just go drown her in the tub with the others |
Ahogaré mi corazón, como tú pretendes. | I'll stifle my heart, as you are demanding. |
Ahogaré al Imperio en sangre. | I will drown the Empire in blood. |
Una palabra más y los ahogaré aquí dentro, ¿entendido? | One more word from you and I will drown you in here. You understand? |
Prometo que no la ahogaré. | I promise not to suffocate in her crib. |
Me ahogaré con tu comida. | I'll choke up on your food. |
Al menos no me ahogaré. | At least I'd have no chance of drowning. |
Te prometo que no me ahogaré. | I promise I won't drown. |
Me ahogaré en cuestión de segundos. | I'll suffocate in seconds. |
Me ahogaré allá abajo. | I'll drown down there. |
Yo ahogaré este grito en mi corazón Mientras tomas tu desayuno de té y noticias diarias. | I will stifle this scream in my throat While you take your breakfast of the daily news and tea. |
No importa, para el futuro, ahogaré todo alto pensamiento en los vapores del vino primaveral; la fama, el renombre, la reputación guardadlas críticos! | Well, for the future I will drown all high thoughts in the lethe of cowslip wine; as for fame, renown, reputation, take them, critics! |
Una palabra más y te ahogaré ahí, ¿entendido? | One more word from you, and I will drown you in here, you understand? |
Quiero que te metas en el agua y que nades al centro del lago. Pero... ¡Me ahogaré! | Walk into the water and head towards the middle of the lake. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!