ahínco
Creo que lo queria con tanto ahinco que no estaba pensando. | I guess I just wanted him so bad that I wasn't thinking. |
Algunos pocos de ellos intentado realmente con ahinco para demostrar que no lo hicieron. | A few of them actually tried quite hard to prove they didn't do it. |
Donde les venza la flaqueza, levántense, vayan, trabajen más y sirvan con mayor ahinco. | Where you defeat weakness, you grow, work more and more lovely. |
Por que lo quieren con tanto ahinco? | Why do you want him so bad? |
Por muchas pruebas que lo demuestren, les cuesta admitir que la substancia que con tanto ahinco elabolaron en los laboratorios ideológicos ya alcanzó su fecha de vencimiento. | Even as so many proofs are shown, it is difficult for them to accept that the substance on which they worked so hard in their ideological laboratories, has reached its expiration date. |
La industria algodonera de los Estados Unidos ha trabajado con ahinco para mejorar las eficiencias en el manejo y almacenamiento, así reduciendo los costos de operación en el movimiento de la fibra a lo largo de su cadena de abastecimiento. | The United States cotton industry has worked aggressively to improve handling and storage efficiencies and reduces operating costs of the movement of raw fiber throughout its supply chain. |
Diwata trabajó con ahínco y diligencia para difundir su mensaje. | To get their message out Diwata worked hard and diligently. |
Por eso es muy importante no poner demasiado ahínco. | Therefore it is very important not to be overzealous. |
El clima fue excepcionalmente caluroso, pero tanto ahínco llenaba el aire. | The weather was exceptionally hot but such eagerness filled the air. |
Es importante no poner demasiado ahínco con el lujo del vestido. | It is important not to be overzealous with luxury of a dress. |
Si trabajamos con ahínco, nuestro futuro será luminoso. | If we try hard, our future will be bright. |
Ese es el objetivo que debemos tratar de alcanzar con ahínco. | That is the goal towards which we must strive with determination. |
Pero Trump estaba tan ocupado defendiendo a Bannon con ahínco. | But Trump was too busy defending Bannon—forcefully. |
Después se pusieron a trabajar con ahínco en la Declaración. | Then they set about the work on the Declaration with vigour. |
Con mucho ahínco desarrollaba su profesión en la ciudad de Bragado. | With high passion, Arribalzaga developed his profession in Bragado city. |
Se dedicó con ahínco, estudió y progresó. | He devoted himself with tenacity, studied and made progress. |
Todos debemos contribuir con ahínco a ese logro. | We must all contribute with earnestness to accomplish this task. |
Hemos trabajado con ahínco y ahora nos han recompensado. | We worked hard, and today we are being rewarded. |
El UNFPA pondrá especial ahínco en mejorar la calidad de sus evaluaciones. | UNFPA will make a special effort to improve the quality of its evaluations. |
Otras combinaciones de códigos, en cambio, son buscadas con ahínco. | Other combinations of codes, on the other hand, are sought after with passion. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
