aguzar
Para aguzar mi intelecto, debiera concentrarme y enfocarme más. | To sharpen my intellect, I should concentrate and focus more. |
Es hora de aguzar la intuición y el instinto. | This is a time for honed intuition and instinct. |
Para aguzar la nariz pongan unos matices más oscuros a los lados. | To point a nose put more dark shades on each side. |
Ahora zhelezku es necesario dirigir, aguzar, quitar los padrastros. | Now a piece of iron it is necessary to direct, point, remove agnails. |
Por supuesto, todo el mundo debe aguzar la vista. | Of course, everybody should give it his attention. |
Así que tal vez quieras aguzar el oído un poco más. | So you might want to put your ear a little closer to the ground. |
El puede aguzar el intelecto. | He can sharpen the intellect. |
He escrito mi historia. No hay nada como una fecha límite para aguzar la mente. | There's nothing like a deadline to sharpen the mind. |
Mi aguzar las orejas cuando oigo que alguien dice a la gente que son. | My ears perk up when I hear someone telling other people who they are. |
¿Será porque los artistas deben aguzar la creatividad cuando sus fondos son escasos? | Because artists have to think more creatively when they have limited funds? |
Debemos estudiar, elevar la vigilancia de clase y aguzar nuestro olfato político. | We must study and heighten our class vigilance and make our political sense of smell keener. |
A través de la meditación, conseguirá aguzar los sentidos y separar lo superfluo de lo esencial. | Through meditation you will sharpen your senses and separate the inessential from the essential. |
El aguzar o animar de un amigo, es una expresión de estímulo o de apoyo moral. | A friend's countenance is a look or expression of encouragement or moral support. |
Así podían ellas aguzar el ingenio para negociar con sus asociados masculinos el resto del tiempo. | Thus could they sharpen their wits for dealing with their male associates the rest of the time. |
El restaurante de Windsor Barra ofrece un menú variado con opciones para aguzar su paladar con ingredientes inigualables. | The Windsor Barra offers an assorted menu with delighting options and unparalleled ingredients. |
Para ello el Museo Zeppelin se esfuerza en aguzar los sentidos y profundizar los conocimientos de sus visitantes. | The Zeppelin Museum sharpens its visitors' senses for and knowledge of this. |
Pero no vale la pena aguzar la atención solamente sobre la eliminación de las consecuencias de la alergia. | But you should not focus the attention only on elimination of consequences of an allergy. |
Nuestro consejo es aguzar estas habilidades dentro de ti y actuar según las revelaciones que te lleguen. | Our advice is to hone these abilities within you and to act on the revelations that come to you. |
Sin embargo Litvinova no empezaba a aguzar la atención sobre él, y ha decidido contar de la amiga próxima. | However Litvinova did not begin to focus attention on herself, and decided to tell about the close girlfriend. |
El espíritu de partido y la controversia pueden aguzar las facultades naturales, pero pocos pecados bajan la facultad espiritual tanto. | Controversy and party spirit may sharpen the natural faculties, but few sins dim the spiritual faculty so much. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!