Resultados posibles:
aguardó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboaguardar.
aguardo
-wait
,blind
Ver la entrada paraaguardo.
aguardo
Presente para el sujetoyodel verboaguardar.

aguardar

Leo aguardó bajo el árbol hasta que dejó de llover.
Leo waited under the tree until it stopped raining.
Pronto una clientela de personas interesadas aguardó la comunicación.
Soon a clientele of interested persons awaited the communication.
Él aguardó varios segundos y abrió la puerta.
He waited for several seconds and opened the door.
El resto aguardó, como si viniera una tormenta.
The rest waited, as if for a storm.
Esto bastaba. Elías no aguardó que los cielos se ennegreciesen.
This was enough. Elijah did not wait for the heavens to gather blackness.
Viktor se sentó en el banco y aguardó.
He sat down on the bench and waited.
Contenta, la niña aguardó con ansiedad la hora de salir.
Gladly, the girl waited with anxiety for the time to go shopping.
Así lo hice y él aguardó la reacción.
I gave the lectures and he waited for the reaction.
Él aguardó a que bajara el ascensor.
He waited for the elevator to come down.
En la mañana siguiente, después de las aulas, aguardó el tren con ansiedad.
The next morning, after school, he anxiously awaited the train.
En su lugar, montó su campamento cerca de Selasia y aguardó durante varios días.
Instead he pitched camp near Sellasia and waited for several days.
Una decepción cruel nos aguardó todos.
A cruel disappointment awaited us all.
Yo pensé que tendría que moverse, él aguardó demasiado.
I thought that she would just have to move, he waited so long.
Bien, veamos cuánto tiempo aguardó.
All right, let's see how long she waited.
David aguardó en la plataforma.
David waited on the platform.
Durante cuatro meses Nehemías aguardó una oportunidad favorable para presentar su petición al rey.
Four months Nehemiah waited for a favorable opportunity to present his request to the king.
Victor aguardó afuera de la puerta.
Victor waited outside the gate.
Albert pateó el guardabarros y aguardó el dolor, pero apenas si sintió algo.
Albert kicked the fender, expecting it to hurt, but he hardly felt anything.
Se tomó la hacienda de sus amos y aguardó unas semanas a ver qué pasaría.
He simply took over the plantation--and waited to see what would happen.
Al verlo con las manos puestas, orando, aguardó que Tadeu terminara.
Seeing Tadeu with his hands together praying, the man waited for him to finish.
Palabra del día
el hada madrina