Resultados posibles:
aguardáremos
-we will wait for
Futuro de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboaguardar.
aguardaremos
-we will wait for
Futuro para el sujetonosotrosdel verboaguardar.

aguardar

Nissa y yo aguardaremos allí con un pequeño destacamento para protegernos.
Nissa and I wait there, with a small detachment of troops to guard us.
Aguardaremos a la opinión del Parlamento y entonces las incorporaremos a nuestra propia posición.
We will await Parliament's opinions and then incorporate them into our own position.
Aguardaremos aquí hasta que aiga la noche.
We'll wait here till nightfall.
No, volveremos y aguardaremos.
No, we go back and wait.
Sí, aguardaremos todos aquí.
Yeah, i'll have everyone sit tight.
Aguardaremos hasta la noche.
We wait till tonight.
No lo aguardaremos más.
I'm not waiting any longer.
Ese tiempo se aproxima muy rápidamente, pero aguardaremos primero los resultados de otros eventos que están tomando forma en la Tierra.
This time approaches very rapidly, but we first await the outcome of other events that are taking shape upon Earth.
Luego aguardaremos en silencio, abandonando todo auto-engaño, según le pedimos humildemente a nuestro Ser que se revele ante nosotros.
Then will we wait in silence, giving up all self-deceptions, as we humbly ask our Self that He reveal Himself to us.
Si el precio fuese superior, informaremos al Consumidor Final por correo electrónico y aguardaremos su decisión de aceptar la nueva propuesta o cancelar el pedido.
If the price is higher, we will inform the Final Consumer by email and await their decision to accept the revised price or cancel the order.
Aguardaremos las próximas horas sometiéndonos a la voluntad del PADRE. Les recordamos las orientaciones en cuanto a la vigilancia, pues se acercan a ustedes hermanos traicioneros.
We will wait for the next hours submitting us to the Father`s wish. Remember of the orientations regarding vigilance, because they approach, your treacherous Brothers. Look out!
Hemos apoyado al Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio y aguardaremos con interés su informe de diciembre, así como la posterior celebración de un debate fructífero y constructivo entre todos.
We have supported the High-level Panel on Threats, Challenges and Change and will look forward to its report in December, as well as to the fruitful and constructive debate by all of us thereafter.
Los aguardaremos gustosos en Santa Cruz.
We will gladly await you in Santa Cruz.
Supongo que aguardaremos a ver qué pasa.
I guess we'll just see what happens.
Palabra del día
el hada madrina