- Ejemplos
Cuenta con asesores en materia de registro inmobilirios, agrimensores, tasadores e ingenieros. | Advisors has inmobilirios log, surveyors, appraisers and engineers. |
SCIMAT1000426 El nuevo curso de Topografía para el uso de los Institutos técnicos de agrimensores (3 Volúmenes) | SCIMAT1000426 The new course of Topography for the use of technical Institutes for surveyors (3 Volumes) |
La afiliación es aplicable a arquitectos, constructores, ingenieros, los administradores de la finca, agrimensores, ingenieros médicos y otros profesionales relacionados. | Membership isapplicable to architects, builders, engineers, estate managers, surveyors, medical engineers and otherrelated professionals. |
Todos los agrimensores fueron expulsados y el problema terminó con el triunfo de los campesinos. | All who went there to do the surveying were driven away and the peasants won out in the end. |
Los equipos de agrimensores geofísicos, por ejemplo, viven en zonas retiradas durante períodos más o menos prolongados, en campamentos relativamente autosuficientes. | Geophysical surveying teams, for example, live more or less self-sufficiently in remote areas for various lengths of time. |
También estaban excluidas de las leyes sobre relaciones laborales otras categorías de trabajadores (empleados domésticos, arquitectos, dentistas, agrimensores, abogados y médicos). | Several other categories of workers (domestic workers, architects, dentists, land surveyors, lawyers and doctors) are excluded from labour relations legislation as well. |
Las tierras registradas son las que han sido medidas por agrimensores del Estado y cuya tenencia puede asignar el Gobierno a personas. | Registered land had been surveyed by the State, and the Government was authorized to allocate ownership of it to individuals. |
Los talleres de trabajo se desarollaran en la sede del Consejo profesional de los agrimensores de la provincia de Buenos Aires. | The workshops will take place at the headquarter of the Buenos Aires Provincial Professional Land Surveyors Council. |
Una segunda fase, ahora activa, incluye capacitación de reciclaje para más de 200 guardas forestales, agrimensores, guías forestales de protección y encargados de parques. | A second phase now under way includes refresher training for more than 200 forest rangers, scalers, protection forest guides and park wardens. |
El número de abogados, agrimensores, contadores y programadores web también, aumentò de manera más proporcional respecto que el incremento de la demanda de sus servicios. | The number of lawyers, surveyors, accountants and also web programmers, had an increase more than proportional than the demand for their services. |
A Menúdo, agrimensores necesitarían recalcular o modificar las elevaciones del perfil utilizando nuevo dato de elevación o un nuevo perfil obtenido desde otras fuentes. | Often, surveyors may need to re-compute or modify the profile elevations from a new set of elevation data or new profile obtained from other sources. |
Sienten que la rama dorada de mito se encuentra bajo la superficie de historia, justo d ebajo de la tierra cortada por los agrimensores del tiempo. | They perceive that the golden vein of myth is hardly underneath the surface of history, just beneath the land lotted by the surveyors of time'. |
Desde esta perspectiva el papel de los agrimensores tendrá que evolucionar para mejor satisfacer las necesidades de la sociedad y ofrecer una mejor adaptación. | In this regard, the role of the land surveyors will have to evolve to better respond to the need of the society and propose better fit-for purpose approaches. |
A la edad de 16, en el 1748, Washington se unió a un partido de agrimensores el cual fue mandado al valle Shenandoah por el barón Fairfax, un hacendado. | At the age of 16, in 1748, Washington joined a surveying party sent out to the Shenandoah Valley by Lord Fairfax, a land baron. |
A quienes deseen acreditarse como agrimensores colegiados, trabajar en una sociedad de inversión inmobiliaria, un fondo, un banco, o incorporarse a un equipo de gestión de activos. | Those wanting to become a chartered surveyor, work for a Real Estate Investment Trust (REIT), fund, bank or asset management team. |
Otra provisión en la medida pide aumentar el precio de la certificación a jardineros especializados, diseñadores de interiores, agrimensores y asesores de impuestos de propiedad. | Another provision in the bill calls for increasing licensing fees for Landscape Architects, Interior Designers, Land Surveyors, and Property Tax Consultants. |
Y las ganancias territoriales se consolidan con la llegada de los funcionarios y administradores y las profesiones de crecimiento y desarrollo, arquitectos, ingenieros, agrimensores, artistas y un enjambre de buscavidas, arribistas y aventureros. | And the territorial gains are consolidated with the arrival of the civil servants and administrators and the professions of growth and development: architects, engineers, land-surveyors, artists and a swarm of go-getters, unscrupulous opportunists and adventurers. |
Carmelo Morreale, de 4 asesores y 2 consejeros municipales; de los enseñantes Girolamo Romeros y Giuseppe Gugielmini, de los notarios Ignazio Criminisi y Antonio Vasallo, de los agrimensores Filippo Gueli, Michele Licata y Giuseppe Baeri. | Carmelo Morreale, of 4 aldermen and 2 town advisers; from the teachers Girolamo Pellegrini and Joseph Gugielmini, of the notaries Ignazio Criminisi and Anthony Vassallo, of the surveyors Filippo Gueli, Michael Licata and Joseph Baeri. |
LK McLean Associates (LKMA) es una empresa profesional de ingeniería, agrimensura y diseño arquitectónico de 90, con sede en Brookhaven NY. El personal de LKMA incluye más de ingenieros profesionales con licencia 20, agrimensores, arquitectos y arquitectos paisajistas. | L.K. McLean Associates (LKMA) is a 90-person professional engineering, land surveying, and architectural design firm based in Brookhaven NY. LKMA's personnel include more than 20 licensed professional engineers, land surveyors, architects, and landscape architects. |
Los agrimensores, cuyos testimonios serán analizados en la segunda parte, demostraron solo lo que luego señaló la defensa: que ninguno de ellos puede hablar contra los terratenientes porque todos, tarde o temprano, tienen que trabajar para ellos. | The surveyors, whose testimonies will be analyzed in the second part, only demonstrated what the defense contended: that none of them can make declarations against the landowners because each one of them, sooner or later, will be their employee. |
