Para mi, es una agresion. | I consider it an attack. |
La direccion de las guerras de agresion llevadas a cabo por los EE.UU. y la OTAN esta en contra de los paises como Irak, Afganistan y Libia. | The direction of the wars of aggression carried out by the US and NATO is against such countries as Iraq, Afghanistan and Libya. |
A pesar de los hallazgos de Loeber y Hay, las formas leves de agresion, como la intimidacion durante el comienzo de la adolescencia, se han investigado muy poco. | Despite Loeber and Hay's findings, very little research has been conducted on mild forms of aggression, such as bullying, during the middle years. |
En sintonia con tales habitos, el gobierno cubano culpa todos los días a su similar de los Estados Unidos por una supuesta agresion biologica que ataca la agricultura de la Isla. | In sync with such habits, the Cuban government lays blame on the United States on a daily basis, for an alleged biological aggression to the island's agriculture. |
Los individuos quienes no pueden sentir empatia por los demas y sus sentimientos tienen una probabilidad menor de poder reprimir su propia agresion y una probabilidad mayor de volverse insensibles a la brutalidad en general. | Individuals who cannot empathize with others' feelings are less likely to curb their own aggression, and more likely to become insensitive to brutality in general. |
Al decir que este web y Robert Whitehead ayuhenta el turismo en ser tan obviamente absurda revela nada mas que una actitud de agresion como reaccion a su oposicion del nuevo muelle. | To say that this website and Robert Whitehead scares away tourism is so obviously absurd that it reveals an attitude of aggression as a reaction to the fact of his opposition to the new pier. |
Que esta agresion no es aislada sino forma parte de una estrategia general del mal gobierno para coartar y sofocar la reorganizacion que en este momento esta ocurriendo dentro de nuestro movimiento de la APPO. | That this aggression is not an isolated incident but forms a part of the bad government's general strategy to strangle and suffocate the reorganization that is currently happening inside of the APPO. |
Añadir entrada a tu perfil Publicado el 02/05/2017 AGRESION A DOS FUNCIONARIOS DE PRISIONES Dos funcionarios se lo llevan calentito después de discutirse y enfrentarse con unos reclusos mientras estaban en la zona común de presos. | Add post to your profile Published on 2017/05/02 AGGRESSION TO TWO PRISON OFFICERS Two prison officers get beaten after having an argument with some immates while they were at the common zone. |
Es esta otra página de la agresión contra nuestro pueblo. | This is another page of the aggression against our people. |
Agresión armada contra la República Democrática del Congo (P.56). | Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo (P.56). |
Agresión armada contra la República Democrática del Congo (tema 63). | Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo (item 63). |
Agresión armada contra la República Democrática del Congo (tema 178). | Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo (item 178). |
Agresión armada contra la República Democrática del Congo (tema 55). | Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo (item 55). |
Agresión armada contra la República Democrática del Congo (D.55). | Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo (D.55). |
Agresión armada contra la República Democrática del Congo [P.32]. | Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo [P.32]. |
Hay otro elemento que refuerza la acusación de agresión. | There is another element that strengthens the allegation of aggression. |
Agresión armada contra la República Democrática del Congo [tema 31]. | Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo [item 31]. |
Agresión armada contra la República Democrática del Congo [tema 30]. | Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo [item 30]. |
Agresión armada contra la República Democrática del Congo [D.31]. | Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo [D.31]. |
Los dragones pudieron haberlo visto como una señal de agresión. | The dragons could be seen as a sign of aggression. |
