agregar algo

Popularity
500+ learners.
¿Quisieras agregar algo en la caja?
Is there anything you'd like to put in the box?
¿Quiere agregar algo antes de terminar la reunión de hoy?
Sergio, anything you want to add before we close the meeting for today?
¿Quieres agregar algo más a eso? ¿Lo que sea?
Is there anything else you want to add to that?
¿Quieres agregar algo a la conversación?
Would you like to contribute to the conversation?
¿Querría agregar algo para nuestros lectores?
Is there anything you would like to add for our readers?
¿Alguien querría agregar algo a eso?
Would anyone like to add to that?
Si quieren agregar algo, me avisan y lo agrego.
There's anything you want to add, tell me, I'll get it in.
¿Le gustaría agregar algo más?
Is there anything else you would like to add?
¿Desea agregar algo a esta declaración?
Now, is there anything you might want to add to this statement?
¿Alguien desea agregar algo?
Is there anything anyone would like to add?
Jackson, ¿quieres agregar algo?
Jackson, anything you'd like to add?
Bill, ¿quieres agregar algo?
Bill, you have anything you'd like to add?
¿Quieres agregar algo o...?
You have anything you want to add or?
Ahora puedo agregar algo muy grande a esa colección.
Now I can add something very large to that collection.
Eso es todo por ahora a menos que desees agregar algo.
That's all for now unless you want to add something.
Solo quería agregar algo de emoción a mi vida.
I just wanted to add some excitement in my life.
¿Por qué no agregar algo a la guardería para usted?
Why not add something to nursery for you?
Tienes que decir "sí" y luego agregar algo.
You have to say "yes" and then add something.
¿Desea agregar algo para los lectores de Cubanet?
Do you want to add anything for the readers of Cubanet?
¿Es necesario, delante de tan expresivas recomendaciones, agregar algo más?
Is it necessary, before such expressive recommendations, say anything else?
Palabra del día
la miel