Resultados posibles:
agraviar
La división es la aquiescencia de muchos; también agravia y separa. | Schism is the consent of many; it also offends and separates. |
Y no es solo la continua retórica que agravia e injuria. | It's not just the constant rhetoric that aggravates and offends. |
El evitar la cruz agravia al Espíritu. | Shunning the cross grieves the Spirit. |
Quien hace mal a usted; quien agravia a usted?. | Who did you bad; who did you wrong? |
Así, mientras el poder excluye y segrega, mientras el poder agravia, en la sociedad se están construyendo redes incluyentes de resistencia. | Thus, while power excludes and segregates, while power aggravates, inclusive networks of resistance are being built in society. |
Por ejemplo, si alguien sojuzga, injuria y agravia a otro, y el agraviado se desquita, tal desquite constituye un acto censurable de venganza. | For example, if someone oppresses, injures and wrongs another, and the wronged man retaliates, this is vengeance and is censurable. |
Por ejemplo, si alguien sojuzga, injuria y agravia a otro, y el agraviado se desquita, tal desquite constituye un acto censurable de venganza. | For example, if someone wrongs, injures, and assaults another, and the latter retaliates in kind, this constitutes revenge and is blameworthy. |
Que los Estados miembros reconozcan que el problema de desplazados internos es un asunto de interés internacional que agravia la probabilidad de violaciones de derechos humanos. | That member states acknowledge that internal displacement is a matter of international concern and a problem that aggravates the probability of human rights abuses. |
Una sociedad que en estos días y horas ha dado muestras de determinación y capacidad de respuesta frente a un hecho que agravia y que lesiona sus derechos fundamentales. | A society these days and hours has shown determination and ability to respond to something that offends and hurts their fundamental rights. |
El mal que vemos en el mundo, el craso mal que nos repugna y nos agravia es, en esencia, lo que está ocurriendo dentro de nosotros. | The evil we see in the world, the crass evil that repulses us and provokes our outrage, is in essence what's going on within us. |
La persona agraviada, al pronunciar determinadas expresiones, puede obtener una inmediata interdicción de los actos por los que se agravia sin que deba intervenir un oficial de justicia. | The aggrieved person, by reciting a set form of words, is able to obtain an immediate injunction restraining the action complained of without the assistance or authority of an officer of justice. |
To Metepa, con la ayuda de otro polígamo, se apodera de Ia Mentil y agravia a su marido, atándolo finalmente a un árbol durante dos días. | To Metepa, helped by another polygamist, seized Ia Mentil and beat up her husband, finally tying him to a tree, where he remained for two days. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!