agravar

Esto ha agravado el problema persistente de sobrecapacidad y sobreproducción.
This has aggravated the persistent problem of overcapacity and overproduction.
Ello se ve agravado por el bajo nivel de desarrollo humano.
This is aggravated by the low level of human development.
El euro es una mala idea que ha agravado los problemas.
The euro is a bad idea that has exacerbated the problems.
Ese descenso se vio agravado por la crisis financiera mundial.
That decline was exacerbated by the global financial crisis.
Eso se veía agravado por el alto costo de la conectividad.
That was further compounded by the high cost of connectivity.
La crisis del Oriente Medio se ha agravado en los últimos meses.
The Middle East crisis has been aggravated in recent months.
Así que el TLCAN también ha agravado el problema del hambre.
So NAFTA has also aggravated the problem of hunger.
Siempre es premeditada y así su destino es agravado.
It is always premeditated, and thus its fate is aggravated.
El impacto del embargo se ha visto agravado por otras circunstancias.
The impact of the embargo has been worsened by other circumstances.
Lejos de eliminar las contradicciones nacionales, estas se han agravado enormemente.
Far from eliminating national contradictions, they have been enormously exacerbated.
Estos han agravado la crisis, pero no la han causado.
These have aggravated the crisis, but did not cause it.
Imagine eso agravado por el tiro en el cráneo.
Imagine that, aggravated by a shot in the skull.
Destacamos el efecto agravado de la discriminación en zonas de conflicto.
We stress the heightened impact of discrimination in conflict areas.
Y esto se ve agravado por la aparición regular de desastres.
This is aggravated by the regular occurrence of disasters.
Esto ha agravado aún más los niveles de vida en el Norte.
This has further worsened standards of living in the North.
El cierre del último reactor en 2000 ha agravado el desempleo.
The closing of the last reactor in 2001 has deepened unemployment.
Las catástrofes naturales, incluido el cambio climático, han agravado el problema.
Natural disasters, including climate change, have aggravated the problem.
Esta situación se ha agravado con la crisis.
This situation has been exacerbated by the crisis.
En muchos casos, los períodos de sequía han agravado esta tendencia bien documentada.
In many cases, drought periods have compounded this well-documented trend.
Por supuesto, nada se hizo y la situación se ha agravado dramáticamente.
Of course, nothing was done and the situation has aggravated dramatically.
Palabra del día
escalofriante