Resultados posibles:
agrava
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo agravar.
agrava
Imperativo para el sujeto del verbo agravar.
agravá
Imperativo para el sujeto vos del verbo agravar.

agravar

Con nosotros hay una acumulación que agrava la situación.
With us there is an accumulation that aggravates the situation.
Una situación que se agrava en los pueblos y bateyes.
A situation that is aggravated in the towns and villages.
La eliminación o disminución de los beneficios agrava esa situación.
The elimination or reduction of benefits only exacerbates the situation.
La situación se agrava significativamente en pacientes con obesidad.
The situation is significantly aggravated in patients with obesity.
Esta situación agrava el nivel de indefensión y vulnerabilidad.
The situation has worsened the level of indefensibility and vulnerability.
Se agrava debido a las sumas asignadas a estas tonterías.
It worsens due to the monies allocated to this nonsense.
Postura corporal pobre agrava el estado de depresión en tu cuerpo.
Poor body posture deepens the depression state in your body.
Sentirte ansiosa e impotente respecto a tu piel agrava tu condición.
Feeling anxious and helpless about your skin aggravates your condition.
El estado de dificultad de los astilleros P+S Werften se agrava.
The state of difficulty of ship yards P+S Werften is aggravated.
Hachani (Túnez) subraya que la deuda externa agrava la pobreza.
Mr. Hachani (Tunisia) stressed that external indebtedness aggravated poverty.
Se agrava por el aumento de la temperatura de los océanos.
It is aggravated by the rise in temperature of the oceans.
Porque todos saben que ignorar la lesión solo agrava el daño.
Because everybody knows that ignoring an injury only compounds the damage.
El reparto desigual de docentes entre las regiones agrava las diferencias regionales.
The unequal distribution of teachers among regions exacerbates regional disparities.
A escala planetaria, la deforestación agrava el efecto invernadero.
On the planetary level, deforestation is aggravating the greenhouse effect.
La situación de los derechos humanos se agrava en Venezuela.
The human rights situation in Venezuela is getting worse.
Trabajar en un equipo virtual agrava el problema.
Working on a virtual team compounds the problem.
Sostienen que esta situación se agrava día a día.
They say that this situation grows worse day by day.
El peligro general de guerra se agrava considerablemente.
The general danger of war is worsening considerably.
El problema se agrava especialmente en el verano.
The problem is exacerbated especially in the summer.
Esta situación en extremo crítica se agrava con el cambio climático.
This extremely critical situation is getting worse with climate change.
Palabra del día
el higo