agrarian
Before the Industrial Revolution, we lived in an agrarian society. | Antes de la Revolución Industrial, vivíamos en una sociedad agraria. |
It is a true jewel of agrarian agriculture of Catalonia. | Es una auténtica joya de la agricultura agraria de Cataluña. |
Earlier the society was agrarian and people were pure. | Anteriormente la sociedad era agraria y las personas fueron puras. |
In Michoacán there is an agrarian conflict between neighboring ejidos. | En Michoacán hay un conflicto agrario entre dos ejidos vecinos. |
Interior colonization and democracy: the Italian agrarian reform in 1950. | Colonización interior y democracia: la reforma agraria italiana de 1950. |
The Congress began to elaborate a new agrarian reform proposal. | El Congreso comenzó a elaborar una nueva propuesta de reforma agraria. |
Culture could be urban or rural; commercial, industrial or agrarian. | La cultura puede ser urbana o rural; comercial, industrial o agraria. |
In Cuba, the agrarian reform was carried out by law. | En Cuba, la reforma agraria se hizo por ley. |
The new agrarian question is the result of that unequal development. | La nueva cuestión agraria es el resultado de ese desarrollo desigual. |
The same provisions had been included in the agrarian reform. | En la reforma agraria se han incluido las mismas disposiciones. |
The agrarian reforms also had social and political objectives. | Las reformas agrarias también tuvieron objetivos sociales y políticos. |
The MDC was also lacking in its agrarian policy. | El MDC también tenía carencias en su política agraria. |
Comachuen In Michoacán there is an agrarian conflict between neighboring ejidos. | Comachuen En Michoacán hay un conflicto agrario entre dos ejidos vecinos. |
Their claims include agrarian demands and the release of political prisoners. | Sus reivindicaciones incluyeron demandas agrarias y la liberación de presos políticos. |
Delay of agrarian reform to guarantee the de peasantization program. | Postergación de la reforma agraria para asegurar el programa de des-campesinización. |
Grants to courses and working days of agrarian training Cnj. | Ayudas para cursos jornadas de formación agraria y agroalimentaria Cnj. |
EUROPA AGRARIA. Newspaper of political, agrarian and environmental information. | EUROPA AGRARIA. Periódico de información política, agraria y medioambiental. |
Its objective is to achieve a national agrarian policy. | Su objetivo es lograr una política agraria a nivel nacional. |
The model is pastoral gathering, rather than agrarian harvesting. | El modelo es pastoral recolector, en lugar de agrario cosechador. |
The key to this shift was the agrarian question. | La clave de este cambio fue la cuestión agraria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!