Resultados posibles:
agranden
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboagrandar.
agranden
Imperativo para el sujetoustedesdel verboagrandar.

agrandar

No son importantes a menos que se agranden.
They are not important unless they become enlarged.
Esta revelación hace que sus ojos se agranden.
This revelation makes her eyes go wide.
Las gotas oculares causan que las pupilas de los ojos se agranden.
The eye drops cause the pupils of the eyes to widen.
El entrenamiento de fuerza y estallido causa que las fibras musculares se agranden.
Strength and burst training cause the muscle fibers to enlarge.
Dilatación de la pupila: Se le ponen gotas en sus ojos para que se agranden/dilaten sus pupilas.
Pupil dilation—Drops are put in your eyes that enlarge/dilate your pupils.
Esta afección hace que los ovarios se agranden y desarrollen muchas bolsas llenas de líquido o quistes.
This condition causes the ovaries to become enlarged and develop many fluid-filled sacs, or cysts.
Un pseudoquiste perirrenal es una cápsula de fluido acumulado alrededor del riñón que hace que se agranden.
A perirenal pseudocyst is a capsule of accumulated fluid around the kidney that causes it to enlarge.
Esto hace que los músculos de sus brazos agranden, como si se tratase de algún tipo de dopaje.
This causes her arms to enlarge and become extremely muscular, like some kind of doping.
La testosterona estimula las glándulas de sebo de la piel haciendo que se agranden, produciendo aceite y taponando los poros.
Testosterone stimulates the sebum glands of the skin to enlarge, produce oil, and plug the pores.
Con el endoscopio, el otorrinolaringólogo abre los pasajes de los senos paranasales de su hijo y hace que los pasajes estrechos se agranden.
Using the endoscope, the ENT opens the passages of your child's sinuses and makes the narrow passages wider.
Estos medicamentos parecer funcionar evitando que los vasos sanguíneos se estrechen o se agranden, lo que afecta el flujo sanguíneo al cerebro.
These drugs appear to work by preventing the blood vessels from either narrowing or widening, which affects blood flow to the brain.
La prórroga del ATPDEA es la única respuesta positiva posible para evitar que las brechas que amenazan hoy la relación hemisférica se agranden.
Extending the ATPDEA is the only positive answer possible to avoid a widening of the gaps that today threaten hemispheric relations.
Con frecuencia estas manchas, pueden observarse en la piel de niños pequeños y es posible que se agranden con la edad.
These are often seen on the skin in young children, and may get larger with age. freckles in the armpit or groin.
Entonces, con el objetivo de apoyar la naturaleza de lo que tu cuerpo es, elige mantener rutinas saludables de movimiento consciente y ejercicio que agranden aún más esas sensaciones.
Then, with the aim of supporting the nature of what your body is, choose maintain healthy conscious movement routines and exercise that further enlarge those feelings.
Ayuda a evitar que los coágulos sanguíneos se agranden en los vasos sanguíneos, y también se puede usar para prevenir afecciones como trombosis venosa y embolia pulmonar.
It helps to prevent blood clots from getting larger in the blood vessels, and can also be used to prevent conditions such as venous thrombosis and pulmonary embolism.
No debe permitirse que las elecciones de junio agranden la división en la Unión, sino que, en lugar de ello, debe darse un nuevo impulso democrático al sentimiento proeuropeo.
The June elections must not be allowed to widen the split in the Union, but must instead give a new democratic boost to pro-European feeling.
Las consecuencias de esta deformación hacen que algunas de las inductancias en el circuito equivalente se agranden y otras se reduzcan; la capacitancia entre los pasteles en paralelo con la inductancia también cambia.
The consequences of this deformation cause some of the inductances in the equivalent circuit to become larger and some to become smaller; the capacitance between the cakes in parallel with the inductance also changes.
Cada vez más, recibimos los email diarios para que tarifas de hipoteca mejores, los descuentos farmacéuticos, y las ofertas agranden piezas de cuerpo que incluso no tenemos.La generación siguiente de herramientas sofisticadas está disponible para los spammers del email.
Increasingly, we receive daily emails for better mortgage rates, pharmaceutical discounts, and offers to enlarge body parts we don't even have.The next generation of sophisticated tools is available to email spammers.
Definimos el comentario y el correo electrónico del técnico para que se agranden y se muevan con la ventana, vamos a cambiar esto para que cuando trabajemos en modo pantalla completa, no tengamos este inconveniente.
We set the comment and the technician's e-mail so that they grow and move with the window; we're going to change this so that when we work in full-screen mode, we won't have this inconvenience.
También existe el peligro de que se agranden las diferencias en el nivel de conocimientos dentro de los propios países, especialmente en los países en desarrollo, en donde unos pocos afortunados navegan por Internet, mientras otras personas siguen siendo analfabetas.
There is also the danger of widening knowledge gaps within countries, especially developing ones, where a fortunate few surf the World Wide Web while others remain illiterate.
Palabra del día
el tema