agonizing

Popularity
500+ learners.
The result from such wear is agonizingly and quite constant pain.
El resultado de tal desgaste es exasperantemente y bastante constante dolor.
Securing these visas was a dangerous and agonizingly difficult process.
Conseguir estas visas era un proceso muy difícil y peligroso.
But again, Some aspects can be agonizingly slow.
Pero de nuevo, algunos aspectos pueden ser agonizantemente lentos.
Big decisions like these can be agonizingly difficult.
Grandes decisiones como estas pueden ser terriblemente difíciles.
He is a political animal agonizingly clinging to power.
Es un animal político aferrado agónicamente al poder.
And it's filling up slowly, agonizingly slowly. It's tedious.
Y se va llenando lentamente, agonizantemente lento, Es tedioso.
The smartest and most educated people who ever lived were agonizingly alone.
Las personas más inteligentes y educadas que alguna vez han vivido estaban terriblemente solas.
Justice is agonizingly slow.
La justicia resulta desesperantemente lenta.
Its sluggish satellite link to the outside world makes downloads of updates agonizingly slow.
Su lento enlace satelital con el mundo exterior hace que las descargas de actualizaciones se vuelvan lentísimas.
In the Middle East, too, the peace process has made steady, if agonizingly slow, progress.
En el Oriente Medio, el proceso de paz también ha avanzado, aunque con desesperante lentitud.
Mr President, consideration of the proposal for a Directive on posting of workers has taken an agonizingly long time.
Señor Presidente, el examen de la directiva relativa al desplazamiento de trabajadores ha sido exasperantemente largo.
However, you'll recognize the presence of a kidney stone by the agonizingly sharp pangs in your back or sides.
Sin embargo, los cálculos renales provocan puntadas insoportables en la espalda baja o a los costados.
To claim that no hurtful intent was present, and that Muslims simply did not understand the text, agonizingly adds insult to injury.
Afirmar que no estaba presente ningún intento ofensivo y que los musulmanes simplemente no han entendido el texto, angustiosamente agrega insulto a injuria.
Unfortunately, Morita's swordsmanship was hopeless, and he repeatedly missed Mishima's head, striking him agonizingly on the shoulders instead.
Por desgracia, Morita no era ducho con la espada y no lograba darle a Mishima en la cabeza, sino en los hombros, de forma horrible.
The bus finally halts after an agonizingly long journey and you push towards the exit to get some fresh air and to complain.
Su bus, después de mucho tiempo de viaje finalmente para, todos tratan de llegar a la salida para tomar aire y quejarse.
If they had known the truth, which Martin Miller shockingly and agonizingly shares with us—then this unswerving trust in Alice Miller would have been endangered, probably even broken.
Si ellos hubieran sabido la verdad que, de manera sorprendente y agonizante, Martin Miller comparte con nosotros, esa confianza inquebrantable en Alice Miller habría corrido peligro y, hasta probablemente, quedado destruida.
Immediate opening of all batteries wells Segura Basin (to which belongs the Almanzora) to alleviate the lack of water: the situation prevailing in irrigation in southeastern Spain is agonizingly.
Apertura inmediata de todas las baterías de pozos de la Cuenca del Segura (a la que pertenece la comarca del Almanzora) para paliar la falta de agua: la situación que se vive en el regadío en el sureste de España es agónica.
Given the foregoing, it may be desirable to consider the following as the way forward and as a means of providing fresh momentum to the Abuja peace talks, whose pace is disturbingly, agonizingly slow.
Habida cuenta de lo dicho anteriormente, quizás convendría estudiar lo que debe hacerse a continuación como camino hacia adelante y como la manera de dar un impulso renovado a las conversaciones de paz de Abuja que avanzan a un ritmo de una lentitud preocupante o exasperante.
They should strongly contend–epagonizesthai–agonizingly defend the great doctrines of Christianity!
Deben contender fuertemente – epagonizesthai – ¡defender en agonía las grandes doctrinas del Cristianismo!
Try to come off the drugs and be so agonizingly ill meanwhile that he couldn't stand it.
Tratar de dejarlas y mientras tanto estar tan angustiosamente enferma que no lo puede soportar.
Palabra del día
fresco