agonizar
- Ejemplos
Alzado en la cruz da vergüenza, el hombre agonizaba. | Raised in the cross of shame, the man was dying. |
O Rettori no te habría llamado mientras agonizaba. | Or Rettori wouldn't have called you while he was dying. |
Mulder agonizaba, pero lo mantuvo en secreto. | Mulder was dying, but he kept it a secret. |
Me tomé la libertad de decirle a Sr. Scarr que usted agonizaba. | I took the liberty of telling Mr Scarr that you were dying. |
Froda agonizaba en la otra habitación. | Froda was dying in the other room. |
¿Sabes qué me dijo cuando agonizaba? | You know what he said to me on his deathbed? |
Así es como Troya, tendida, agonizaba debajo de ti. | That's how Troy, outstretched, writhed under you. |
No pude llorar mientras mi hijo agonizaba. | When my child was dying, I could not weep. |
De niño, el negocio de la madera agonizaba. | When I was growing up, the timber business was playing out. |
No, no, no cuando David agonizaba. | No, not when David was dying. |
Yo sabía que agonizaba. | And I knew she was dying. |
Al llegar delante del Namekiano que agonizaba, agarró su muñeca izquierda y lo alzó. | He grabbed the dying Namek by the left wrist and lifted him up. |
Como siempre hace, después de acribillar a una persona, lo esposaron mientras agonizaba. | As they always do, after they have filled a person with bullets, they handcuffed him as he lay dying. |
Jugaba con muñecos de plástico sobre un piso de tierra, junto al cuarto en que su abuela agonizaba. | He was playing with plastic dolls on a dirt floor, next to the room where his grandmother was dying. |
Imagen musical: En la parte final de la epoca atlante, la urdimbre de campos de energia agonizaba. | Musical Image: In the final part of the Atlantean epoch, the warp of energy fields was agonizing. |
Su jadeante aliento se fue haciendo más rápido y más profundo, mientras su alma agonizaba bajo la carga de los pecados del mundo. | His labored breath grew quick and deep, as His soul panted under the burden of the sins of the world. |
Irónicamente, cuando un moribundo Tiberio agonizaba por la elección de su sucesor, no designó a ningún otro que a Cayo (Calígula), como Agripa había querido. | Ironically, when a dying Tiberius agonized over his choice of successor he appointed none other than Gaius (Caligula), even as Agrippa had wanted. |
Una tarde supimos que Andrea agonizaba, y cuando circuló la noticia de que había muerto, vimos que el marido llamaba a la puerta del jardín. | One afternoon we learned that Andrea was dying, and when word got around she had passed away, we saw her husband knocking at the garden gate. |
Cuando agonizaba, San Augustín pidió a uno de sus monjes que escribiera en letras grandes, los siete salmos penitenciales para que los rezara desde su cama. | When he was dying, St. Augustine asked one of his monks to write in large letters the seven penitential psalms so he could pray them from his deathbed. |
El 17 de julio de 1952, mientras Evita agonizaba, el Congreso Argentino aprobó la ley 14.124, autorizando la construcción de un monumento dedicado al trabajador. | On July 17, 1952, when Evita was dying, the Argentine Congress passed law 14.124, authorizing the construction of a monument dedicated to the workers of Argentina. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!