agobiar

Popularity
6,000+ learners.
Dice que es más fácil tenerme inconsciente y sin agobiarle.
He says it's easier to have me unconscious and out of his hair.
No quiero agobiarle con mis problemas.
I don't want to burden you with my problems.
Si hay algo que necesitamos es no agobiarle.
If anything, we need to lessen the pressure on him.
No quiero agobiarle, pero llamarán cuando haya novedades.
I don't want to crowd him, but they'll ring when they have news.
No voy a agobiarle.
I'm not gonna smother him.
No hay que agobiarle.
Give him some time.
No hay que agobiarle. Claro que juega.
Just give him some time.
No queremos agobiarle, pero debemos resolver esto de un modo u otro en los próximos días.
I don't want to put stress on you, but we have to settle this case one way or another within a few days.
No queremos agobiarle, pero debemos resolver esto de un modo u otro en los próximos días.
I don't want to put any undue stress on you but we have to settle this case one way or another within the next few days.
Como necesitaba un hogar accesible, decidió separarse de su marido para evitar agobiarle con la carga de ser su cuidador.
She needed an accessible home and decided to separate from her husband to avoid burdening him with the role of being her carer.
Esto reforzaba su propia creencia de que el hombre era una víctima de grandes fuerzas externas a él que conspiraban para agobiarle y quebrantarle con una indiferencia inmisericorde.
It reinforced his own belief that man was a victim of great forces outside him which conspired to overwhelm and crush him with a merciless indifference.
Toma el ejemplo de un banquero de una pequeña ciudad, que vegeta en una vida de tranquila adhesión a las reglas de la propiedad social y al que la responsabilidad fiscal empieza a agobiarle.
Take the example of a small town banker, who late in a life of quiet adherence to all the rules of social propriety and fiscal responsibility begins to seethe.
Palabra del día
la miel