agnès

Popularity
500+ learners.
Hoy, con proyectos externos como el Tara Arctic, continuamente monitoreamos el calentamiento global (una goleta perteneciente a Etienne Bourgois, hijo de agnès b, y CEO de la marca) y proyectos internacionales agnès b, como compañía, estamos comprometidos con el medio ambiente.
Today, with external projects such as the Tara Arctic continuously monitoring global warming (a schooner owned by Etienne Bourgois, son of agnès b, and CEO of the brand) and internal agnès b projects, as a company we are committing ourselves to the environment.
Agnès estará aburrida de estar en casa todo el tiempo.
Agnès must be bored staying in all the time.
Libro/guion escrito por Jean-Pierre Bacri y Agnès Jaoui.
Screenplay written by Agnès Jaoui and Jean-Pierre Bacri.
En 2003 Agnès Varda emprendió su tercera carrera, la de artista visual.
In 2003, Agnès Varda launched her third career as a visual artist.
El hotel Monge ha sido decorado por Patrice Henry y Marie Agnès Louboutin.
The Hotel Monge has been decorated by Patrice Henry and Marie Agnes Louboutin.
Agnès siguió al ángel a la capilla.
Agnes followed the angel to the chapel.
Agnès Limbos: El objeto puede tener un valor metafórico, simbólico o incluso evocador.
Agnès Limbos: The object can have a metaphoric, symbolic, or even evocative value.
Uno de sus promotores es el ex redactor jefe de Le Monde, Yves Agnès.
One of its promoters is the former editor-in-chief of Le Monde, Yves Agnès.
Ni siquiera fue capaz de hacer feliz a Agnès.
You're not even capable of making Agnès happy.
Sarah, ella es mi esposa, Agnès.
Sarah, this is my wife, Agnès.
Agnès pasa por un momento difícil.
Agnès is going through a difficult time.
Agnès, háblame de tu trabajo.
Agnès, tell me about your job.
Se servirá un vino amenizado por la música de la dj Agnès Pe.
A wine will be served, enlivened by the music of the dj Agnès Pe.
En 2002, Agnès, la hija de Alain Bard se encarga de las reservas.
In 2002, Agnès, Alain Bard's daughter, took over at the helm.
El inicio natural de esta ruta es la población de Santa Agnès de Corona.
The natural start to this route is the town of Santa Agnès de Corona.
Agnès miró los botes marrones.
Agnès looked at the brown boats.
Agnès Dahan es directora artística y diseñadora gráfica free-lance. Vive y trabaja en París.
Agnès Dahan is artistic director and free-lance graphic designer, lives and works in Paris.
Pero gracias a Agnès, Jacques Demy está realmente vivo (Jeanne Moreau, Telerama, octubre 1995).
But thanks to Agnès, Jacques demy is really alive. (Jeanne Moreau, Telerama, october 1995)
Enviar una tarjeta postal virtual utilizando la imagen de esta Obra de Arte de Agnès Bret'.
Send an E-Card using the picture of this Agnès Bret's Artwork.
Sin tener ninguna clase de formación, Agnès Varda se pasó al mundo del cine.
Without any training, Agnès Varda moved into cinema.
Palabra del día
el retrato