agnès
- Ejemplos
Hoy, con proyectos externos como el Tara Arctic, continuamente monitoreamos el calentamiento global (una goleta perteneciente a Etienne Bourgois, hijo de agnès b, y CEO de la marca) y proyectos internacionales agnès b, como compañía, estamos comprometidos con el medio ambiente. | Today, with external projects such as the Tara Arctic continuously monitoring global warming (a schooner owned by Etienne Bourgois, son of agnès b, and CEO of the brand) and internal agnès b projects, as a company we are committing ourselves to the environment. |
Agnès estará aburrida de estar en casa todo el tiempo. | Agnès must be bored staying in all the time. |
Libro/guion escrito por Jean-Pierre Bacri y Agnès Jaoui. | Screenplay written by Agnès Jaoui and Jean-Pierre Bacri. |
En 2003 Agnès Varda emprendió su tercera carrera, la de artista visual. | In 2003, Agnès Varda launched her third career as a visual artist. |
El hotel Monge ha sido decorado por Patrice Henry y Marie Agnès Louboutin. | The Hotel Monge has been decorated by Patrice Henry and Marie Agnes Louboutin. |
Agnès siguió al ángel a la capilla. | Agnes followed the angel to the chapel. |
Agnès Limbos: El objeto puede tener un valor metafórico, simbólico o incluso evocador. | Agnès Limbos: The object can have a metaphoric, symbolic, or even evocative value. |
Uno de sus promotores es el ex redactor jefe de Le Monde, Yves Agnès. | One of its promoters is the former editor-in-chief of Le Monde, Yves Agnès. |
Ni siquiera fue capaz de hacer feliz a Agnès. | You're not even capable of making Agnès happy. |
Sarah, ella es mi esposa, Agnès. | Sarah, this is my wife, Agnès. |
Agnès pasa por un momento difícil. | Agnès is going through a difficult time. |
Agnès, háblame de tu trabajo. | Agnès, tell me about your job. |
Se servirá un vino amenizado por la música de la dj Agnès Pe. | A wine will be served, enlivened by the music of the dj Agnès Pe. |
En 2002, Agnès, la hija de Alain Bard se encarga de las reservas. | In 2002, Agnès, Alain Bard's daughter, took over at the helm. |
El inicio natural de esta ruta es la población de Santa Agnès de Corona. | The natural start to this route is the town of Santa Agnès de Corona. |
Agnès miró los botes marrones. | Agnès looked at the brown boats. |
Agnès Dahan es directora artística y diseñadora gráfica free-lance. Vive y trabaja en París. | Agnès Dahan is artistic director and free-lance graphic designer, lives and works in Paris. |
Pero gracias a Agnès, Jacques Demy está realmente vivo (Jeanne Moreau, Telerama, octubre 1995). | But thanks to Agnès, Jacques demy is really alive. (Jeanne Moreau, Telerama, october 1995) |
Enviar una tarjeta postal virtual utilizando la imagen de esta Obra de Arte de Agnès Bret'. | Send an E-Card using the picture of this Agnès Bret's Artwork. |
Sin tener ninguna clase de formación, Agnès Varda se pasó al mundo del cine. | Without any training, Agnès Varda moved into cinema. |
