Resultados posibles:
Ver la entrada paraagenda.
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboagendar.
agenda
-schedule
Imperativo para el sujetodel verboagendar.

agenda

Perú y Bolivia son dos ejes vitales de esta agenda.
Peru and Bolivia are two vital axes on this agenda.
Lea más sobre nuestro trabajo en la agenda post-2015 aquí.
Read more about our work on the post-2015 agenda here.
Una agenda política feminista impulsa esta área de la ley.
A feminist political agenda drives this area of the law.
Francia y Cuba comparten numerosas coincidencias en la agenda internacional.
France and Cuba share many similarities in the international agenda.
Esta agenda muestra todas las tareas/acciones en diferentes colores.
This agenda shows all tasks / actions in different colors.
Una agenda completa de los seis días está disponible aquí.
A full agenda for all six days is available here.
Este grupo prepara los puntos 4 y 5 de la agenda.
This group prepares points 4 and 5 of the agenda.
La Comisión y el nuevo Presidente deben mantener esta agenda.
The Commission and the new President must uphold this agenda.
Consulta la agenda, porque las sorpresas se renuevan cada semana.
Check the agenda, because the surprises are renewed every week.
México, Perú y Uruguay están en la agenda también.
Mexico, Peru and Uruguay are on the agenda as well.
El centro tiene una agenda cultural muy activa y variada.
The centre has a very active and varied cultural calendar.
¿Cuál es la verdadera agenda detrás de todos estos eventos?
What is the true agenda behind all these events?
Victor dijo que era demasiado tarde para cambiar su agenda.
Victor said it was too late to change his schedule.
Los delegados adoptaron la agenda provisional (UNEP/CHW9/1 y Add.1) sin enmiendas.
Delegates adopted the provisional agenda (UNEP/CHW9/1 and Add.1) without amendment.
¿Estamos viendo un proceso de tercerización de la agenda internacional?
Are we seeing a process of outsourcing the international agenda?
El CDS-13 adoptó su agenda (E/CN.17/2005/1) y organización de trabajo.
CSD-13 then adopted its agenda (E/CN.17/2005/1) and organization of work.
La agenda de la Reunión de Ministros está disponible aquí.
The agenda of the Meeting of Ministers is available here.
Martin me pidió poner la fecha en mi agenda.
Martin asked me to put the date in my diary.
Francia en particular tiene su propia agenda e intereses.
France in particular has its own agenda and interests.
Los derechos humanos requieren especial énfasis en la agenda popular.
Human rights require special emphasis in the popular agenda.
Palabra del día
la huella