agencia espacial europea
- Ejemplos
Es el mayor proyecto del Observatorio Espacial Herschel de la Agencia Espacial Europea. | HerMES is the largest project on ESA's Herschel Space Observatory. |
Asistirán a las reuniones del Comité en calidad de observadores un representante del SG/AR y un representante de la Agencia Espacial Europea.». | A representative of the SG/HR and a representative of the ESA shall attend the Committee meetings as observers.’. |
«A las reuniones del Consejo de Administración asistirán como observadores un representante del SG/AR y un representante de la Agencia Espacial Europea.». | ‘A representative of the SG/HR and a representative of the ESA shall attend the Board meetings as observers.’. |
Y esta semana, Estados Unidos debió anular, por falta de dinero, su participación en la importante misión Exomars concebida en común con la Agencia Espacial Europea. | And this week once again, the United States had to cancel, for lack of funds, their involvement in the important Exomars mission jointly conceived with the ESA. |
Quiero destacar la contribución fundamental de Galileo, que constituye una punta de lanza de nuestra política espacial europea, merced a una mayor integración de las funciones de la Unión Europea y la Agencia Espacial Europea. | I would like to stress Galileo’s fundamental contribution as a spearhead for our European space policy, integrating more closely the roles of the Union and the ESA. |
El evento está organizado por el grupo de ingeniería y tecnología SENER, como responsable de la presente edición, y por la Agencia Espacial Europea, responsable de todas las ediciones desde 1983. | The event is organized by the engineering and technology group SENER, which is responsible for this edition, and by the ESA, which is responsible for the whole series since 1983. |
En el cuadro 3 se indican los proyectos objeto de trabajo y los proyectos de seguimiento desarrollados a lo largo de la serie de cursos prácticos Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre ciencia espacial básica desde 1991 a 2000. | Projects worked on at and follow-up projects pursued through the series of United Nations/ESA workshops on basic space science from 1991 to 2000 are identified in table 3. |
Los cuadros 1 a 4 han sido elaborados, en cooperación con los principales organizadores nacionales de los países anfitriones, por participantes en todos los cursos prácticos Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre ciencia espacial básica celebrados anteriormente. | Tables 1-4 have been compiled by participants of the workshops in cooperation with the principal national organizers of the host countries of all past United Nations/ESA workshops on basic space science. |
La Comisión va a firmar un acuerdo con la Agencia Espacial Europea. | The Commission will sign an agreement with the European Space Agency. |
La sonda Schiaparelli, de la Agencia Espacial Europea se ha estrellado sobre Marte. | The European Space Agency's probe, Schiaparelli, has crashed on Mars. |
Papel de la Agencia Espacial Europea | The role of the European Space Agency |
Función de la Agencia Espacial Europea | The role of the European Space Agency |
Por otra parte, deberemos definir, consiguientemente, las relaciones con la Agencia Espacial Europea. | We must also define relations with the European Space Agency accordingly. |
La Comisión Europea será la propietaria y la Agencia Espacial Europea, gestora. | The European Commission will be owner and the European Space Agency will be manager. |
La exposición está realizada con la colaboración con la Agencia Espacial Europea (ESA). | The exposition has been realized in collaboration with the Europe Space Agency. |
No estamos recomendando ninguna injerencia en el campo de acción de la Agencia Espacial Europea. | We are not recommending any encroachment on the role of ESA. |
Ha servido en distintos cuerpos especializados de la Agencia Espacial Europea y de otras instituciones. | SInce than he has served in various specialised bodies at ESA and other institutions. |
Los trabajos previos que han realizado la Comisión y la Agencia Espacial Europea merecen las máximas alabanzas. | The preparatory work done by the Commission and the European Space Agency deserves high praise. |
La Agencia Espacial Europea concluirá el examen de aptitud operativa del sistema de aquí a marzo de 2008. | The European Space Agency will complete the operational readiness review of this system by March 2008. |
Actualmente, sigue ejerciendo de astronauta y lidera la Oficina de Operaciones de Vuelo de la Agencia Espacial Europea. | Currently, he is still a practising astronaut and heads the Flight Operations Office of ESA. |
