- Ejemplos
Los enemigos son fieras agazapadas ávidas de presa, agresivos que pisotean al inocente. | The enemies are hungry beasts of prey crouched, aggressive trampling the innocent. |
Pues por todas partes siento el olor de pequeñas comunidades agazapadas; y donde existen conventículos, allí dentro hay nuevos rezadores y vaho de rezadores. | For everywhere do I smell small concealed communities; and wherever there are closets there are new devotees therein, and the atmosphere of devotees. |
Como han demostrado ampliamente los acontecimientos recientes en el Afganistán, estas fuerzas del mal están aún ahí, ocultas en cuevas y montañas, agazapadas y esperando la oportunidad de contraatacar. | As recent events in Afghanistan have amply demonstrated, those forces of darkness are still there, hidden in caves and crevasses, lying low and waiting for an opportunity to strike back. |
La puerta se conecta al sqala (plataforma de artillería) del puerto por un puente consolidado, a las pilas agazapadas y al parapeto dentado, que franquea las piscinas para niños donde se afianzan de numerosas barcas de todos los colores. | The door is connected to the sqala (artillery platform) of the port by a strengthened bridge, to the squat piles and the notched parapet, which spans the small basins where many boats of all the colors are anchored. |
Xena y Gabrielle están agazapadas juntas detrás de unos matorrales, observando. | Xena and Gabrielle crouch together behind some bushes, watching. |
Así, cuando 425 millones de personas finalmente ganaron el derecho de elegir a sus gobernantes estaba en éxtasis. Pero, a la vez, un tanto preocupado acerca de las cosas desagradables agazapadas detrás del muro. | And so when 425 million people finally won the right to choose their own governments, I was ecstatic, but I was also a touch worried about some of the nastier things lurking behind the wall. |
