agasajado

Popularity
500+ learners.
Fui agasajada con comidas deliciosas (la comida Turca es fantástica!)
I was treated to delicious meals, (Turkish food is fantastic!)
Esta semana, sin embargo, no se verá tan agasajada.
However, when she returns to work later this week... she won't be so celebrated.
Durante la noche, la multitud fue agasajada con canciones y bailes interpretados por Les Scouts Tunisiens.
During the evening, the excited crowds were treated to songs and dances by Les Scouts Tunisiens.
Al mismo tiempo, tendrán la oportunidad de discutir sobre la importancia de su trabajo y el logro de la persona agasajada.
At the same time, they will have the chance to discuss the importance of their work and the achievement of the person being awarded.
Son cookies que utilizamos para almacenar las preferencias de idioma para la navegación y de la información agasajada en los formularios para la solicitud de presupuestos.
Are cookies we use to store your language preferences for navigation and information feted in the forms for requesting budgets.
Éste es el punto de partida de Anne Zellien; la amistad y el amor entre la persona que regala y la agasajada se refleja simbólicamente en su colección.
This was the point of departure for Anne Zellien, who symbolically represents the friendship and love between an item 's giver and wearer through her collection.
Un concierto, una obra teatral, un picnic, una fiesta, una película, o una conferencia de prensa pueden ser más apropiadas o más del gusto de la persona agasajada.
A concert, a play, a picnic, a party, a movie, or a press conference might be more appropriate or more to the liking of the person being recognized.
Si quiere ver a la Pilarica la encontrará en la Santa Capilla, agasajada con una de sus diez coronas y un delicado manto extraordinariamente bordado, símbolo de la protección de todo aquel que quiera acercarse a ella.
If you want to see the Pilarica, head to the Santa Capilla, where she is decorated with one of her ten crowns and a delicate embroidered robe, symbol of protection for anyone who wants to approach her.
Emotiva resulta esta película, agasajada por el público en el cita cinematográfica de Panamá y seleccionada, por ese país, como su candidata a los premios Goya, de España, y Oscar, de Hollywood, en Estados Unidos.
The film is moving and well-welcomed by the audience in the film festival from Panama and it was chosen as its candidate for the Goya award from Spain and the Oscar one from Hollywood in the United States.
Es muy especial para la persona agasajada honor recibir fotos que documentan la ocasión.
It is a very special treat for the honored guest to receive actual photo's documenting the occasion.
En el salón se encontraba la mamá de otra agasajada que también había sido voluntaria en el mismo hospital por 20 años.
One of the guests at the event was the mother of a volunteer who had worked at the same hospital for 20 years.
Por otro lado, si la persona que será agasajada está obsesionada con un tipo de ejercicio en particular, seguramente encuentre una revista sobre el mismo.
Or, if that health-focused person on your list is fanatic about a specific form of exercise, you might be able to find a magazine related to it.
Finalmente, la delegación fue agasajada por el Cónsul General Argentino en Los Angeles Jorge Lapsenson, junto a miembros de la comunidad institucional y empresarial local, y residentes argentinos que viven en California.
The mission enjoyed a wonderful closing at the reception given by the Argentine General Consul in Los Angeles, Jorge Lapsenson in the company of local institutions and business representatives, as well as Argentine residents in California.
Palabra del día
el estanque