against the tide
- Ejemplos
Have the courage to go against the tide of this culture of efficiency, this culture of waste. | Tengan el valor de ir contracorriente de esta cultura eficientista, de esta cultura del descarte. |
Switzerland is swimming against the tide with its decision to grant complementary therapies the same status as conventional medicine. | Suiza nada contracorriente con su decisión de atribuir a las terapias complementarias el mismo nivel que el de la medicina convencional. |
Dear Bishops, priests, religious and you, seminarians who are preparing for ministry: have the courage to go against the tide. | Queridos obispos, sacerdotes, religiosos y también ustedes, seminaristas que se preparan para el ministerio, tengan el valor de ir contracorriente. |
That's a world that ATG believes in and why we prefer to swim against the tide rather than going with the outsourcing flow. | Ese es el mundo en el que ATG cree y en el que optamos por nadar contracorriente en lugar de seguir el flujo de la externalización. |
If we do not do this, we shall be swimming against the tide, against the Lisbon Strategy, against growth and jobs and against the internal market. | Si no lo hacemos estaremos nadando contracorriente, contra la Estrategia de Lisboa, contra el crecimiento y el empleo y contra el mercado interior. |
The populist right-wing movement made clear that it was here to stay, while Scotland confirmed that it was swimming against the tide with even greater fervor than before. | La derecha populista ha dejado claro que ha llegado para quedarse, mientras que Escocia confirmó que estaba nadando contracorriente con mayor fuerza que nunca. |
Dear Bishops, priests, religious and you, seminarians who are preparing for ministry: have the courage to go against the tide of this culture. Be courageous! | Queridos obispos, sacerdotes, religiosos, religiosas, y ustedes, seminaristas que se preparan para el ministerio, tengan el valor de ir contracorriente de esa cultura. |
But if someone must swim against the tide, so be it. | Pero si alguien debe nadar contra la marea, tan sea. |
The revolutionary wing is obliged to swim against the tide. | El ala revolucionaria está obligada a nadar contra la corriente. |
True leaders are not afraid to swim against the tide. | Los verdaderos líderes no tienen miedo a nadar contra la corriente. |
You stand against the tide, and that is no small thing. | Remas contra la corriente, y eso no es poca cosa. |
Go against the tide at Disney's Typhoon Lagoon Water Park. | Vaya contra la corriente en Typhoon Lagoon Water Park de Disney. |
From the outset, the RCL had to swim against the tide. | Desde el comienzo, la LCR tuvo que nadar contra la corriente. |
Getting there is a race against the tide. | Llegar hasta allí es una carrera contra la marea. |
Beautiful large swimming pool with heatable swimming against the tide. | Hermosa piscina grande con piscina climatizada en contra de la marea. |
Do not be afraid of going out and swimming against the tide. | No tengáis miedo de salir e ir contra la corriente. |
He gives us the courage to swim against the tide. | Él nos da el valor para caminar contra corriente. |
If you try to swim against the tide, you won't make it. | Si prueba a nadar contra la corriente, no podrá. |
Do not be afraid of going out and swimming against the tide. | No tengáis miedo de salir y de caminar a contracorriente. |
Normally, making a good brushing against the tide once per week is enough. | Normalmente, realizando un buen cepillado contra corriente una vez por semana es suficiente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!