Resultados posibles:
agache
-fib
Ver la entrada paraagache.
agache
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboagachar.
agache
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboagachar.

agache

No se esfuerce o agache para levantar objetos pesados.
Do not strain or bend down to lift anything heavy.
No te preocupes, ella no puede hacer que Jack se agache.
Don't worry. She can't do Jack squat.
Le pedirá que se agache hacia adelante.
You will be asked to bend forward.
Lo que podría ayudar: Cuando se agache, mantenga su espalda derecha y flexione sus rodillas.
What may help: When bending, keep your back straight and bend your knees.
No se agache al levantar objetos pesados.
When lifting heavy objects, don't bend over.
¿Me estás pidiendo que me agache?
Are you asking me to bend over?
He dicho que se agache.
I said get your head down.
Deja que me agache.
You'll have to let me duck.
Vinicio y Fernando Alvarado están pasando de agache en el horripilante enredo de Odebrecht con el Estado ecuatoriano.
Vinicio and Fernando Alvarado are going unnoticed in Odebrecht's horrifying tangle with the Ecuadorian state.
Mi doctor dice que ni me agache en días de golf.
My doctor says that I can't get down on the floor, even crouch, on a golf day.
NO se agache por la cintura ni las caderas cuando se ponga los zapatos y calcetines.
DO NOT bend at the waist or the hips when you put your shoes and socks on.
Esas palabras me conmovieron tan profundamente que inmediatamente me agache para escribirlas en una libreta.
Those words touched me so deeply that I squatted right there to write them down in a notebook.
¡He dicho que se agache y recoja el cinturón y que lo traiga aquí!, ¡ahora!
I said to bend over, pick up the belt and bring it right here to me, now!
Ahora que hay un bebé en la casa, es probable que se agache y recoja cosas más a menudo.
Now there is a baby at home, you are likely to be bending down to pick up things more often.
La aplica ción de esta ley exigirá que Stalin agache la cabeza ante por lo menos una docena de gobiernos extranjeros.
The application of such a law will necessitate the immediate deliverance of Stalin to at least a dozen foreign governments.
Necesitamos averiguar si está escondiendo algún dinero ahí, entonces quiero que le digas que se de vuelta y se agache.
We need to find out if she's hiding any money up there, so I want you to tell her to turn around and bend over.
El guerrero no agacha su cabeza ante nadie, pero, al mismo tiempo, tampoco permite que nadie agache su cabeza ante él.
The warrior lowers his head to no one, but at the same time, he doesn't permit anyone to lower his head to him.
El médico llevará a cabo un examen físico. Le pedirá que se agache hacia adelante para que sea más fácil ver la columna.
The health care provider will perform a physical exam. You will be asked to bend forward. This makes your spine easier to see.
Mientras ella hablaba, no pude contener mis sentimientos y agache mi cabeza para que los devotos no vieran las lagrimas en mis ojos.
As she spoke, I could not hold back my feelings, and I bowed my head so the devotees would not see the tears in my eyes.
Al examinar la rodilla, el médico o profesional médico solicita al paciente que corra, salte, se arrodille o se agache para determinar el nivel de dolor.
While examining the knee, a doctor or medical professional will ask the patient to run, jump, kneel, or squat to determine the level of pain.
Palabra del día
la cometa