agachan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboagachar.

agachar

Todas las personas agachan la cabeza y salen de la habitación.)
All individuals lower their heads and exit the room.)
Cuando los atletas agachan en los bloques, placas de contacto miden la presión.
When the athletes crouch down at the blocks, contact pads measure the pressure.
Dos hombres se agachan, uno sale.
Two men go down, one comes up.
Muchas mujeres se agachan en la vereda un rato y después siguen caminando.
Lots of women squat down on the sidewalk for a few moments, then walk away.
El guardia hace chasquear su látigo sobre las cabezas de los más cercanos, que se agachan.
The guard snaps his whip over the heads of those nearby, making them duck.
Los trabajadores que se arrodillan o agachan con frecuencia experimentan en gran medida trastornos musculoesqueléticos de la rodilla, síntomas confirmados por varios estudios epidemiológicos.
Craftsmen who kneel or crouch frequently experience higher rates of musculoskeletal knee disorders, symptoms confirmed by several epidemiologic studies.
Escogen para esto la huida joven, lo agachan a la tierra, despuntan por la frámea de madera y duermen por la tierra.
For this purpose choose young escape, bend down it to the earth, prishchipyvat wooden rogatiny and cover with earth.
Los niños mayores que tienen episodios Tet a menudo se agachan o se ponen en cuclillas de forma instintiva, lo que les permite detener el ataque.
Older children who have Tet spells will often instinctively squat down, which helps to stop the spell.
Claudia y Jamie empacan sus cajas de instrumentos con ropa y se agachan en la última fila del autobús escolar, y luego suben al tren sin ser notados.
Claudia and Jamie pack their instrument cases with clothes and duck down in the back row of the school bus, then boarding a train unnoticed.
Al usar datos, puede realmente predecir si los trabajadores resultarán heridos en el futuro, basándose en si se agachan demasiado o de forma incorrecta en exceso.
Using data, it can actually predict if workers will be injured in the future, based on whether they bend too much or the wrong way too many times.
Dentro del estadio no se puede perder el palco presidencial, la sala de trofeos y el túnel de los vestuarios donde los jugadores caminan victoriosos o agachan la cabeza de vergüenza.
Must-visit sites inside the stadium include the presidential box, trophy room and the tunnel to the changing rooms where players either walk victoriously or shake their heads in shame.
No se agachan, no se dejan intimidar o asustar, no temen usar todo tipo de lenguaje aun si tienen que reproducir el de los machos agresivos contra las mujeres.
They do not submit, they are not intimidated or scared and they are not afraid to use all kinds of language even if they have to reproduce the aggressive language that men use against women.
Las dos se agachan a hurgar dentro del maletín.
The two crouch down to rummage through the briefcase.
Todos los animales hacen una genuflexión y agachan la cabeza.
All animals genuflect and bow their heads.
Todos ellos se agachan ante la DOCTADURA.
They all bow down to the DOCTATORSHIP.
Una vez más, los poderes establecidos se agachan hacia atrás tratando de evitar apuntar al elefante que hay dentro de la habitación.
Once again the establishment bends over backwards trying to avoid pointing to the elephant in the room.
Los que hablan por móvil se mueven en círculos, se agachan, andan arriba y abajo, se inclinan hacia delante y hacia atrás, cierran los ojos.
People talking on their mobiles walk in circles, they crouch down, they bend forward, often closing their eyes.
El río que fluye por la prisala energía para hipnotizar el flujo de la energía que hace que una vez que la humanidad se agachan para las rodillas.
The river flowing by rushingthe energy to mesmerise the flow of the that energy that once made mankind bend over to their knees.
En algún lugar de las medianías de Gran Canaria, un agricultor o una agricultora se agachan para escarbar la fértil tierra y sembrar las papas de verano que, con el tiempo, se convertirán en exquisitas papas arrugadas con mojo. Crecerán acariciadas por el alisio veraniego.
Somewhere in the middle of Gran Canaria, a farmer bends over to dig the fertile soil and plant potatoes, which will one day turn up in a plate of the Canarian classic of wrinked potatoes with spicy mojo sauce.
La restricción de la comida podía usarse en el comienzo, Agachan el Seminario o cuando habéis salido realmente de la huella.
Fasting could be used in the beginning of Weigh Down Workshop or when you really have gotten off track.
Palabra del día
permitirse