Así que mantenga los ojos cerrados... y agárrese fuerte, ¿vale? | So keep your eyes closed and hang on real tight, all right? |
¡De hecho, agárrese bien de sus sueños! | In fact, hold fast to your dreams! |
Hace algún tiempo, al principio será algo movido así que agárrese fuerte. | It has been a long time, so please forgive me if it gets shaky. |
Ya está, agárrese un poco más. | Wait a minute. Get a good grip, there. |
Nuestro equipo experimentado tratará de hacerlo más emocionante, así que agárrese fuerte y ¡disfrute del paseo! | Our experienced crew will try to make things exciting, so hold on tight and enjoy the ride! |
¡Échese al piso, cúbrase y agárrese! Reduzca al mínimo sus movimientos durante un terremoto a solo unos pasos hasta a un lugar seguro cercano. | Minimize your movements to a few steps to a nearby safe place and stay indoors until the shaking has stopped and you are sure exiting is safe. |
Si está en la cama, quédese ahí y agárrese, y protéjase la cabeza con una almohada, a menos que esté debajo de una lámpara de techo que pueda caerse. | Stay in bed if you are there when the earthquake strikes. Hold on and protect your head with a pillow, unless you are under a heavy light fixture that could fall. |
Para resumir, primero agárrese y sosténgase en la presente realidad, enfocando este punto en el espacio y el tiempo, luego construya o seleccione una realidad alterna, visualizando el sujeto de su manifestación. | To summarize, first you consciously grab hold of the present reality by focusing on this point in space and time, then construct or select an alternate reality by visualizing the subject of your manifestation. |
Para aquellos de ustedes que crecieron entre los 1960 inicios de los 1970, agárrese de su silla, ya que va a comprender algo sobre los Estados Unidos que nunca antes ha entendido. | For those of you who grew up in the 1960's and early 1970's, hold on to your hat, for you are going to understand something about America you have never understood before. |
Nuestro mirador alto en el interior localizará a nuestros amigos y proporcionará direcciones a través de la Radio VHF a donde viajará el barco, inicialmente a alta velocidad, ¡así que agárrese y disfrute del viaje! | Our lookout high inland will then locate our friends, and provide directions via VHF Radio to where the boat will travel - initially at high speed, so hold on and enjoy the ride! |
Entonces, agárrese bien para un cómodo viaje de regreso a alta velocidad mientras dejamos ir nuestras 500HP y navegamos en alta mar, admiramos las vistas de toda la costa y con un poco de suerte un delfín o dos. | Then, let's hold on tight for a comfortable highspeed return trip as we let loose our 500Hp and cruise offshore, admire views of the entire coastline and with a bit of luck a dolphins or two. |
Agárrese fuerte de mi cuello, no hay peligro. | Hold tight to my neck, there is no danger. |
Agárrese su sombrero, porque vamos a dar un emocionante paseo. | Hang on to your hat, for we are going on an exciting ride. |
Agárrese el muslo con las manos para mantenerlo fijo. | Grip your thigh with your hands to keep the thigh steady. |
Agárrese el sombrero, porque vamos en un viaje excitante. | Hang on to your hat, for we are going on an exciting ride. |
Agárrese de su sombrero, porque vamos a dar un emocionante paseo. | Hang on to your hat, for we are going on an exciting ride. |
Agárrese de su sombrero, porque vamos a dar un excitante paseo. | Hang on to your hat, for we are going on an exciting ride. |
Agárrese bien cuando monte a los dromedarios. | Hold tight when you ride a dromedary. |
Por lo tanto: ¡Agáchese, Cúbrase, y Agárrese inmediatamente! | You should Drop, Cover, and Hold On immediately! |
Agárrese del sombrero, señor. | Hang on to your hat, sir. |
