after-lunch
- Ejemplos
Ven. Semkye leads the after-lunch chants. | Ven. Semkye dirige los cantos después del almuerzo. |
Saturdays keep only two editions (after-lunch and night time) and Sundays one (final edition). | Los sábados mantienen solo dos ediciones (sobremesa y noche) y los domingos una (Última edición). |
It should be clear by this after-lunch. | Pienso despejará después del almuerzo. |
Based upon the above information, how many such after-lunch typing orders are possible? | Con base en la información anterior, el número de este tipo después de la separación del almuerzo escribiendo órdenes son posibles? |
The Bristol Bar is a cozy hideaway ideal for an after-lunch drink, a successful small meeting or an aperitif before dinner. | El Bristol Bar es un refugio acogedor para tomar una copa después de la cena, un pequeño éxito de la reunión o de un aperitivo antes de la cena. |
It's possible to board a TWA jet at dinnertime in New York and arrive in Athens in time for an after-lunch dip in the Aegean. | Es posible subir a un jet del TWA en el dinnertime en Nueva York y llegar en Atenas en la hora para una inmersión del despue's-almuerzo en el egeo. |
Your name and dedication will be posted on the lunch table, and the community will especially dedicate for you when they do their after-lunch prayers that day. | Tu nombre y dedicación se colocarán en la mesa del comedor y la comunidad realizará dedicaciones especiales para ti cuando haga las plegarias del fin del almuerzo de ese día. |
BY AIR. It's possible to board a TWA jet at dinnertime in New York and arrive in Athens in time for an after-lunch dip in the Aegean. | POR AIR.Es posible subir a un jet del TWA en el dinnertime en Nueva York y llegar en Atenas en la hora para una inmersión del despue's-almuerzo en el egeo. |
The after-lunch coffee does me a lot of good. | El café de sobremesa me sienta estupendamente. |
After-lunch visit of the Temples of Abu Simbel. | Visita del los Templos de Ramses II y su mujer Nefertari. |
After this meal, yield to the temptation of an after-lunch siesta, caressed by the trade winds. | Después del almuerzo, tiempo para una siesta para hacer la digestión bajo las caricias de los vientos alisios. |
In August 1959 there were no after-lunch bulletins because of holidays (TVE broadcasts began at 20:45 for the same reason). | En agosto de 1959 no hubo noticias en las sobremesas por vacaciones (las emisiones de TVE empezaban a las 20:45 horas por el mismo motivo). |
They both consist of a combination of nutrition and other factors related to the Mediterranean culture (a more relaxed lifestyle, after-lunch naps, exercise, etc.). | Ésta consiste en la combinación entre una forma de alimentación y otros factores relacionados con la cultura mediterránea (vida más tranquila, siesta, ejercicio, etc.). |
Whether you're looking for a yummy after-lunch dessert, some cupcakes for the kids, or a delicious cappuccino at the end of the day, our Cupcake Cafés provide everything you need to kick back and relax with something sweet. | Ya sea si buscas un rico postrecito después del almuerzo, unos cupcakes para los niños, o un sabroso cappuccino al final del día, nuestros Cupcake Cafés te ofrecen todo lo que necesitas para relajarte con algo dulce. |
In the present scene, which largely fits this description, several people enjoy one of the everyday sights that surprised and fascinated the English writer: after-lunch conversation and entertainments, a typical custom of the country. | En la escena, ambientada casi al dictado de esas palabras, se ve a varios personajes que se divierten entregados a uno de los espectáculos cotidianos que sorprendieron y fascinaron al escritor inglés: el de las sobremesas, costumbre típica del país. |
