after-dinner
- Ejemplos
He was a good after-dinner speaker, always without notes. | Era un buen orador después de la cena, siempre sin notas. |
How do we know he doesn't have after-dinner plans? | ¿Cómo sabemos que no tiene planes para después de cenar? |
It's the perfect place for an aperitif or after-dinner drink. | Es el lugar perfecto para un aperitivo o una bebida después de la cena. |
Guests can enjoy an after-dinner drink in the private bar. | Después de cenar, los huéspedes podrán tomar una copa en el bar privado. |
Sam, how about some after-dinner drinks? | Sam, ¿qué hay de algunas bebidas después de la cena? |
It also lends itself to desserts and after-dinner conversation. | También se presta a la conversación después de la cena y postres. |
Take an after-dinner walk with family or friends. | Dé una caminata después de la cena con la familia o amigos. |
Ideal reflection wine for the after-dinner. | Vino de reflexión ideal para la sobremesa. |
Around the table you will enjoy unforgettable meals and after-dinner chats. | Entorno a la mesa, podréis disfrutar de inolvidables charlas en aperitivos y comidas. |
This isn't exactly the kind of after-dinner conversation I expected, Chuck. | Esta no es exactamente el tipo de conversación después de la cena que yo esperaba, Chuck. |
Fixx features Italian cuisine and after-dinner drinks. | Asimismo, el Fixx ofrece cocina italiana y copas después de cenar. |
How about an after-dinner drink? | ¿Qué tal una bebida para después de la cena? |
Probably in her after-dinner coffee. | Probablemente en el café luego de la cena. |
Is this really an after-dinner story? | ¿Es esta es una historia post-cena? |
Guests can enjoy an after-dinner drink in the bar. | Además, alberga un bar ideal para tomar algo después de la cena. |
An type of after-dinner digestive, eau-de-vie, like Mirabelle and Quetsch are good examples. | Un tipo de después de la cena digestivo, eau-de-vie, como Mirabelle y Quetsch son buenos ejemplos. |
You'll pardon us, but this is just an old family after-dinner custom. | Perdónenos, es una costumbre antes de la cena. |
I've got a reputation of an after-dinner speaker, if you get my meaning. | Tengo la reputación de ser un gran orador, si entiende lo que quiero decir. |
Unique dish, ideal to combat the cold winter and taste in good company and lively after-dinner. | Plato único, ideal para combatir los fríos invernales y degustar en buena compañía y animadas sobremesas. |
In summary: Consecutive interpreting is appropriate for short addresses, after-dinner speeches or negotiations. | En resumen: la interpretación consecutiva es la técnica indicada para conversaciones de mesa o negociaciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!