after-dinner

He was a good after-dinner speaker, always without notes.
Era un buen orador después de la cena, siempre sin notas.
How do we know he doesn't have after-dinner plans?
¿Cómo sabemos que no tiene planes para después de cenar?
It's the perfect place for an aperitif or after-dinner drink.
Es el lugar perfecto para un aperitivo o una bebida después de la cena.
Guests can enjoy an after-dinner drink in the private bar.
Después de cenar, los huéspedes podrán tomar una copa en el bar privado.
Sam, how about some after-dinner drinks?
Sam, ¿qué hay de algunas bebidas después de la cena?
It also lends itself to desserts and after-dinner conversation.
También se presta a la conversación después de la cena y postres.
Take an after-dinner walk with family or friends.
Dé una caminata después de la cena con la familia o amigos.
Ideal reflection wine for the after-dinner.
Vino de reflexión ideal para la sobremesa.
Around the table you will enjoy unforgettable meals and after-dinner chats.
Entorno a la mesa, podréis disfrutar de inolvidables charlas en aperitivos y comidas.
This isn't exactly the kind of after-dinner conversation I expected, Chuck.
Esta no es exactamente el tipo de conversación después de la cena que yo esperaba, Chuck.
Fixx features Italian cuisine and after-dinner drinks.
Asimismo, el Fixx ofrece cocina italiana y copas después de cenar.
How about an after-dinner drink?
¿Qué tal una bebida para después de la cena?
Probably in her after-dinner coffee.
Probablemente en el café luego de la cena.
Is this really an after-dinner story?
¿Es esta es una historia post-cena?
Guests can enjoy an after-dinner drink in the bar.
Además, alberga un bar ideal para tomar algo después de la cena.
An type of after-dinner digestive, eau-de-vie, like Mirabelle and Quetsch are good examples.
Un tipo de después de la cena digestivo, eau-de-vie, como Mirabelle y Quetsch son buenos ejemplos.
You'll pardon us, but this is just an old family after-dinner custom.
Perdónenos, es una costumbre antes de la cena.
I've got a reputation of an after-dinner speaker, if you get my meaning.
Tengo la reputación de ser un gran orador, si entiende lo que quiero decir.
Unique dish, ideal to combat the cold winter and taste in good company and lively after-dinner.
Plato único, ideal para combatir los fríos invernales y degustar en buena compañía y animadas sobremesas.
In summary: Consecutive interpreting is appropriate for short addresses, after-dinner speeches or negotiations.
En resumen: la interpretación consecutiva es la técnica indicada para conversaciones de mesa o negociaciones.
Palabra del día
permitirse