after your trip

An essential guide before, during and after your trip.
Una guía esencial antes, durante y después de tu viaje.
It's important to keep taking the medicine after your trip.
Es importante seguir tomando el medicamento después de su viaje.
For help before, during and after your trip to Spain.
Te acompañamos antes, durante y después de tu viaje a España.
The latter you may get many months later after your trip.
Esta última puede obtenerla muchos meses después de su viaje.
I thought things were better after your trip home.
Pensé que las cosas estaban mejor después de tu viaje a casa.
Plan for travel (both before AND after your trip)
Planifique el viaje (antes Y después de su viaje)
Would you like something to drink after your trip?
¿Quisieras algo de beber luego de tu viaje?
Send us a Whastapp® within 7 days after your trip.
Escríbenos porWhatsapp® en un plazo dehasta 7 días posteriores a tu viaje.
For help before, during and after your trip to Spain.
A tu lado antes, durante y después de tu viaje a España.
The positive feelings will extend before, during, and after your trip.
Los sentimientos positivos se extenderán a antes, durante y después de su viaje.
Enjoy your favorite newspapers and magazines before, during and after your trip!
¡Disfrute de sus diarios y revistas favoritos antes, durante y después del viaje!
You must be tired after your trip.
Chicos, deben estar cansados después del viaje.
Enjoy your reading before, during and after your trip!
¡Le deseamos una agradable lectura antes, durante y después del vuelo!
If you're traveling, change your passwords before and after your trip.
En caso de estar de viaje, cambia tus contraseñas antes y después del viaje.
You must be exhausted after your trip Oh, no.
Debes de estar exhausta por el viaje.
Call our Contact Center within 7 days after your trip.
Llama a nuestro Contact Center en un plazo de hasta 7 días posteriores a tu viaje.
Take a family splash after your trip to Sendaviva or the Bardenas Reales.
Disfruta de un baño en familia después de visitar Sendaviva o las Bardenas Reales.
Revise it after your trip.
Revísalo después de tu viaje.
You gotta be real hungry after your trip, right?
Debes de estar muy hambriento. ¿No?
How long you take it after your trip depends on which medicine you are taking.
Cuánto tiempo lo toma después de su viaje depende de qué medicamento esté tomando.
Palabra del día
la capa