after this one
- Ejemplos
Captain Steve Niemoeller enjoyed another incredible fishing trip not to long after this one. | Capitán Steve Niemoeller disfrutado de otro increíble viaje de pesca no mucho después de éste. |
Even the closet you want to straighten out, maybe the thought of other closets that will have to be taken care of after this one, is what may weigh you down. | Incluso el armario quieres arreglar, tal vez el pensamiento de otros armarios que tendrán que ser atendidos después de éste, es lo que te puede pesar. |
Okay, but after this one, I want a complete explanation. | Vale, pero después de éste, quiero una explicación completa. |
Do you believe there is a life after this one? | ¿Cree que hay una vida después de ésta? |
Yeah, and they mentioned hitting another dispensary after this one. | Sí, y mencionaron atacar otra farmacia después de esta. |
How can you do any other job after this one? | ¿Cómo se puede tener otro trabajo después de éste? |
But... after this one, he refused to compete. | Pero... después de esto, se negó a competir. |
Maybe after this one, we'll try for a third, huh? | Quizá después de este, intentaremos buscar al tercero, ¿sí? |
No problem going easy on the fried food after this one. | Ningún problema con reducir la comida frita después de esto. |
Maybe you can alibi him out after this one too. | Tal vez tengas una coartada para él después de esta también. |
And they tell me, maybe they expect another question after this one. | Y me dicen, tal vez esperan otra pregunta después de ésta. |
I call it, "The Angel, " after this one here. | La llamo, "El Ángel, " Por el de aquí. |
Some kind of conscious life after this one. | Algún tipo de vida consciente luego de esta. |
Interviewer: What other understandings come after this one? | Entrevistador: ¿Qué otros entendimientos vienen después de éste? |
And after this one I'll never see you again. | Y después de éste no volveré a verte. |
Well, someone had to look after this one. | Bueno, alguien tenía que ocuparse de esto. |
We're going to another party after this one. | Vamos a otra fiesta después de esta. |
I happen to believe in a life after this one. | Yo suelo creer que hay vida tras esta vida. |
You'll probably never buy another pollen press after this one. | Probablemente no vas a comprar otro compresor de polen después de éste. |
Maybe you should get away after this one. | Quizá deberías escaparte después de esta. |
