after the fact

That may be a gain, but only after the fact.
Eso puede ser una ganancia, pero solo después del hecho.
Guffey was in your house, but probably after the fact.
Guffey estuvo en su casa, pero después del hecho.
So I decided to create this project, after the fact.
Así que decidí crear este proyecto, después del hecho.
Obviously somebody deliberately erased the data after the fact. No.
Obviamente, alguien borró deliberadamente los datos después del hecho. No.
I thought it was impossible, Pica said after the fact.
Pensé que era imposible, dijo Pica después de los hechos.
I think he can fix a test after the fact.
Yo creo que puede arreglar un examen después de hecho.
Is there another way, really, especially after the fact?
¿Hay otra manera, realmente, sobre todo después de los hechos?
He also Bargain after the fact in this regard.
También Bargain después de los hechos en este sentido.
As a result, decisions are frequently made after the fact.
Consecuentemente, las decisiones se toman con frecuencia después del hecho.
We only use logic to rationalize our decisions after the fact.
Solamente usamos la lógica para justificar nuestras decisiones después del hecho.
Five years after the fact, you get the money.
Cinco años después de eso, usted obtiene el dinero.
It merely explains what has taken place after the fact.
Se limita a explicar lo que ha ocurrido después del hecho.
You know what I found out after the fact?
¿Sabes de lo que me enteré después de los hechos?
Usually, we don't know that, until after the fact.
Por lo general, no sabemos eso sino hasta después del hecho.
Well, why'd you put up the art after the fact?
Bueno, ¿por qué dejaste el arte después de los hechos en...
But that's just my opinion now, after the fact.
Pero eso es lo que opino ahora, tras lo ocurrido.
They didn't let me know until after the fact.
No me dejarán saberlo hasta después del hecho.
Yeah, but why now, 75 years after the fact?
Sí, pero ¿por qué ahora, 75 años más tarde?
Only after the fact did you begin to see.
Solo después del hecho comenzaste a ver.
You can be an accessory after the fact.
Puedes ser un cómplice después del hecho.
Palabra del día
oculto