after that he

Popularity
500+ learners.
He was captured and after that he decided to change sides.
Fue capturado y después de que decidió cambiar de bando.
And after that he gave them judges until Samuel the prophet.
Después de eso, les dio jueces hasta el profeta Samuel.
And after that he does his homework for you.
Después de eso, hace su tarea para ti.
Shortly after that he spoke for the first time in 14 days.
Un instante después él habló por primera vez en 14 días.
She saw him often after that he left the army?
¿Lo viste mucho, después que dejó la armada?
Only after that he started his work as a bishop.
Recién después, empezó a ejercer su cargo como obispo.
He came upon ukiyoe, and after that he decided to work with washi.
Descubrió el ukiyoe, y después de esto decidió trabajar con washi.
And only after that he should reboot the server.
Solo después se puede reiniciar el servidor.
Soon after that he left for Barcelona, returning, ill, in 1982.
Poco después se marchaba a Barcelona, de donde regresó, enfermo, en 1982.
Only one year after that he had proceeded from theory to fact.
Solo un año después ya había pasado de la teoría a la práctica.
But after that he had to disappear.
Después de eso, tuvo que pirárselas.
He took it so seriously that never after that he took mango.
Él lo tomó con tanta seriedad que nunca jamás comió mango.
Soon after that he was offered a recording contract by Universal Music Latino.
Poco después de que se le ofreció un contrato de grabación por Universal Music Latino.
And for several weeks after that he had a fever, he was delirious with it.
Y después por varias semanas tuvo fiebre, estaba delirante.
But after that he seemed to change the spirit, and sold it to a company.
Pero más adelante pareció cambiar el espíritu, y lo vendió a una empresa.
And after that he showed it to Allen and they offered me the job there.
Después de eso, se lo mostró a Allen y me ofrecieron un puesto ahí.
The mournful fact is, he loves sin, and, after that he will go!
La verdad triste es que él ama el pecado, y lo seguirá. ¡Ay!
The following morning he returned to the hospital and after that he visited the Guysuco dispensary.
A la mañana siguiente volvió al hospital y después de que visitó el dispensario Guysuco.
Ten years after that he was in Germany and played his part in the Talmudic vengeance there.
Diez años después de eso, estaba en Alemania y jugó allí su rol en la venganza Talmúdica.
Soon after that he met and married Olga Meyer, with whom he had a life-long relationship.
Poco después, conoció y se casó con Olga Meyer, con quien tuvo una relación de por vida.
Palabra del día
suficiente